ПЛЁТКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Плётка | Spire |
Плетка | Whiplash |
ПЛЁТКА - больше примеров перевода
ПЛЁТКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
по ней плетка плачет. | Drilling is what she needs. |
Ваша плётка? | Your scourage? |
- Плетка. | - Whiplash. |
- Точно, плетка. | - Aye, Whiplash. |
Плетка. | Whiplash. |
Девицу звали Плётка. | She went by the name of Old Rawhide. |
Давай так, Блэйн, Ты выписываешь меня... а я не рассказываю нашим коллегам... что у тебя в шкафу розовая пачка балерины... и кожаная плетка. | Tell you what, Blain. You sign my release form and I won't tell our fellow-doctor friends about that pink tutu you keep in your closet. With the thong back. |
Так это тебе, Батя, плётка нужна? | I'm Tata, who must whip? |
Плётка нужна Вам, молодым, тёлок гонять. | You young people should whip. |
На нашем языке она называется плётка из-за звука выстрела. | Sound of the shot has a language. |
Значит мне нужна... плётка с оптическим прицелом. | - So I am to whip? I don't thinks so. |
По ходу дела, это плетка. | That looks like a whip. |
Это Плетка-тянучка? | - Is that "Toffee Thong"? |
Чтоб укротить этого зверя, нужна плётка и верёвка, понимаешь, о чём я? | To tame that attitude, you need a whip and a wooden chair. |
Кожа и Плётка. Там я познакомилась с Шеймусом. | I don't remember there being windows at Spire. |