ПЛИНТУС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Плинтус | Baseboard |
ПЛИНТУС - больше примеров перевода
ПЛИНТУС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ладно... Прежде чем идти смотреть на плинтус, вы не возражаете, если отец Магуайр сделает несколько фотографий? Давай, Дугал. | Anyway, before we look at the skirting board do you mind if Father McGuire takes a few photographs? |
Боже, в минуту великого счастья епископа Бреннана, когда ты соизволил поместить его портрет на плинтус нашего дома, мы просим тебя ниспослать нам прощение. | Oh, Lord, at this time of great joy for Bishop Brennan, when you have seen fit to put his face into the skirting board of our house, we ask you to consider the gift of forgiveness. |
Плинтус. | Baseboard. |
- Вик еще и плинтус отлично укладывает. | -Vic does amazing border work too. |
Привинтил плинтус. | Just a skirting board bolt. |
Слушай меня, в подвальной подсобке за тренажером отодвигаешь плинтус. | Listen to me, in the den behind the elliptical trainer, the baseboard comes off. |
- Ну, это скорее плинтус, чем сцена. | - I say stage. It's more of a plinth. |
Плинтус, да? | Skirtings, yeah? |
Потолочный плинтус следует убрать. | The crown moldings have to go. |
Когда мы отогнули плинтус, мы нашли книгу с запиской внутри. | And when we pried the baseboard off, We found a book with this note in it. |
Я просто хотел выяснить поступает ли тепло через плинтус. | I, uh, I was just trying to figure out where the heat comes in from the baseboard. |
Они разработали плинтус. | They have built a plinth. |
Какого цвета плинтус? | What color are the baseboards? |
Плинтус, за тазиком. | baseboard, behind the hamper. |
Забился под плинтус, пережидая войну? | [Portia] Ah, hiding under a rock until the war blows over? |