conqueror; victor поэт.; спорт. winner
победители и побеждённые — victors and vanquished
ПОБЕДА ← |
→ ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА |
ПОБЕДИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А вот и победитель | We have a winner |
а победитель | and the winner |
Ашер, кто победитель | Usher, who is the winner |
был победитель | was a winner |
был только один победитель | there was only one winner |
был только один победитель | was only one winner |
быть только один победитель | only be one winner |
В этом году победитель | This year's winner |
В этом мире я – победитель | And this world I'll overcome |
Ваш победитель | Your winner |
Вот победитель | Here's the winner |
второе место победитель | second-place winner is |
Вы - победитель | You're a winner |
вы наш победитель | you are our big winner |
выглядишь как победитель | look like a winner |
ПОБЕДИТЕЛЬ - больше примеров перевода
ПОБЕДИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Победитель пятого забега – Блэк Флеш! | The winner in the fifth race is Black Flash. |
О, Сэл, победитель получает принцессу, вы знаете. | Oh, Sal, the winner gets the girl, you know. |
Победитель Леди Джулия с мистером Лансом Гейлом из Ясной Долины. | The winner is Clear Valley's Lady Julia, Mr. Lance Gale up. |
"Хэппигёл" - победитель. Ставка 8-к-5 После необъяснимого изменения ставки с утреннего значения 30-к-1... | Happy Girl, the winner, closed at 8-5 after an unaccountable stampede of money pushed the odds from 30-1 in the morning line... |
Не хотел спрашивать, но мне позарез нужен победитель. | I wouldn't ask you this, George, but I need a winner, bad. |
Он победитель. | It's a winner. |
Джузеппе Мадзини. Юный победитель проявил силу духа, установив рекорд соревнований — 5 минут и 20 секунд. | "the very young athlete who clinched the victory with a strong race presence" |
И сегодня - один из таких боев, победитель получет титул. | And tonight is a big one indeed, with a title bout in the offing for the winner. |
Победитель получает все. | Kidneys for the victors. |
Победитель будет увенчан венцом! | To the best of these, a crown of victory. |
Я выгляжу, как победитель. | Looks like a winner. |
А победитель будет распят. | And the victor shall be crucified. |
Победитель будет решать, что делать с проигравшим. | The winner will decide what to do with the other. |
Победитель фестиваля в Каннах в 1962 и лауреат других международных премий. Захватывающее исследование... потрясающего мастера Амброза Бирса. | Winner of the Cannes Film Festival of 1962, as well as other international awards, here is a haunting study of the incredible from the past master of the incredible, Ambrose Bierce. |
- Ты победитель, Марио! | Fantastic, Mario! |