fight* down (d.); overcome* (d.) (тж. перен.); спорт. beat* (d.)
побороть противника — defeat one's adversary
побороть себя — overcome* oneself
ПОБОРОТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вам нужно побороть | You have to struggle with |
ваши эритроциты, чтобы побороть | your white blood cells to fight |
вы намереваетесь побороть | you're gonna beat |
вы намереваетесь побороть крупного мужчину | you're gonna beat a big man |
должен побороть | have to fight |
его побороть | fight him |
его побороть | fight it |
единственный способ побороть | the only way that I can fight |
если вы намереваетесь побороть | if you're gonna beat |
запрограммировал ваши эритроциты, чтобы побороть | re-coded your white blood cells to fight |
запрограммировал ваши эритроциты, чтобы побороть | recoded your white blood cells to fight |
знаешь... не может побороть гордость и | know... she's too proud to |
и побороть | and conquer |
их побороть | overcome them |
как побороть | how to fight |
ПОБОРОТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это единственный способ... побороть упрямство Ирен. | It's the only way... to overcome Irene's stubbornness. |
Когда мне удастся побороть их, я смогу снова вернуться в свет. | - I'll go out in the world again. |
Ты сможешь побороть болезнь. | You can't let a little illness get the better of you. |
Я не могу побороть её. | I simply can't break its hold. |
Институт знаний поможет нам побороть бедность и нужду. | It's through knowledge that we can beat poverty and need. |
Кажется, ему удается побороть это отвращение. | He seems to be overcoming his resentment. |
Что до меня, то с тех пор как вы видели меня в храме полностью обнажённой, меня пожирает лихорадка, которую я не в силах побороть. | As to me, since you saw me all naked in the temple, I'm consumed by a fever that I can't subdue. |
- Побороть меня сможешь? | Oh, you can beat me, can you? |
Но даже при помощи карате я не смог побороть в себе труса. | But I can't fight the coward in me with karate. |
Мы смогли их побороть. | We were able to overcome them. |
Да и как побороть похоть, если вокруг столько красивых парней? | But what is about the lust, if here are so many great guys running around? |
Уничижением души и тела из-за её сладострастия, людям воздастся в беде. Вы должны побороть себя и обрести веру в Господа. | It is degrading for body and soul and because of her voluptuousness, people are getting in trouble you have to overcome yourself and have faith in God. |
Я могу побороть любого грабителя! | I can beat any bank robber! |
Ты не можешь побороть меня, это абсурдно. | You can't beat me anymore, which is absurd. |
Теперь скажи: ты когда-нибудь слышал диктора, который не может побороть икоту? | You ever talked to a radio announcer who can't stop hiccupping? |