ПОВАЛЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и поваляться | and hang |
поваляться | lie-in |
поваляться в постели | a lie-in |
приятно просто поваляться | nice just hanging |
приятно просто поваляться | nice just hanging out |
приятно просто поваляться вот так | nice just hanging out like this |
просто поваляться | just hanging out |
просто поваляться вот так | just hanging out like this |
ПОВАЛЯТЬСЯ - больше примеров перевода
ПОВАЛЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Раз дело происходит в четверг, значит, вы можете подольше поваляться в постели | You could say you get to sleep late because it's Saturday. |
Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. | I told Stan he could have a Iie-in this morning. |
Мы можем поваляться еще чуть-чуть. | Well, we could laze around here a while longer. |
- Я всегда хотел всласть поваляться. | - I always wanted to get good and dirty. |
Я считаю, что молодой человек, который много и упорно трудился, вполне может себе позволить отдохнуть, поваляться у бассейна, выпить пива и тому подобное. | I think it's good for a young man, after he's done some very good work, to enjoy himself, lie around and drink beer. |
После прошлой ночи, я думаю, все они заслуживают поваляться в постели. | After last night, I reckon they all deserve a lie-in. |
Я собираюсь еще немного поваляться. ...ты идешь? | I am going back to bed for a moment ... are you coming? |
Ты не против, могу я вытянуться на твоеи постели, немножечко поваляться? | Would it bother you, Marcello if I were to lie down on your bed? |
Как выйдешь на улицу, так мужики пачками к ногам поваляться. | You'll walk down the street, breakin' hearts. |
Хочешь куда-нибудь за тридевять земель, поваляться на солнышке? | You want to go someplace special, sit in the sun? |
Решили немного поваляться. | We decided to have a bit of a lie-in. |
- Можно поваляться подольше в кровати. | –Another great lie-in for the lads. |
Поваляться в траве, и солнце будет нам светить, и все будет хорошо. | Roll in the grass and the sun will shine on us down there... And it'll be good... |
Но если вам захочется поваляться в песке больше, чем один раз? | But if you want to roll round In the sand more than once? |
Маргаритка - любит иногда поваляться в лазарете. | Pâquerette likes going on trips to the infirmary. |