ПОВЕЛЕНИЕ ← |
→ ПОВЕЛИТЕЛЬ |
ПОВЕЛЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОВЕЛЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы можете повелеть нам сделать для вас что угодно. Можете поработать сами ради развлечения. | You may command us to make anything for you, or do the work yourself, for pleasure. |
Скорей ты можешь стать на берегу и повелеть понизиться приливу. | You may as well go stand upon the beach and bid the main flood lower its usual height. |
Я прошу суд повелеть снять цепи без промедления. | I request the court to direct that those shackles be removed forthwith. |
Казнить тебя повелеть так же. | But you do like that. |
Я не могу вам повелеть, чтоб вы ожить велели ей: вы в том не властны. | Give her the right you should have given her cousin, and so dies my revenge. |
Нет, царь, ибо я буду говорить только правду, а если не захотите слышать, вы должны повелеть мне ничего не говорить. | No, king, for I will speak only the truth, and if you would not wish to hear it, you must bid me speak nothing. |