ПОВЕСЕЛИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОВЕСЕЛИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, я вру тебе, чтобы просто повеселить себя. | No, I'm lying to amuse myself. |
Вот Артуро. Игрушка, чтобы повеселить ваших детей. Танцуйте! | Here you are, Arturo, a toy with which to amuse your children. |
Вот, нарядилась, хотела вас повеселить. | I disguised myself. I wanted to amuse you. |
Я.. Я думал Что можно повеселить дедушку. | I been thinking about letting Grandpa have some fun. |
ЦЌет, солдат, мы пришли теб€ повеселить. Ц√де все ваши реб€та? | -No, soldier, we came to have some fun, Where is everybody? |
Чтобы повеселить вас я чуть было... | And I make a mistake on purpose so that you posmeshit. |
Я привел его, чтобы сватов повеселить, чтобы вы не думали, что сержусь на невесту за то, что она моего брата Садама бросила. | I would like to present a little act... which I'm sure will entertain the newlyweds. |
Подмешав в сок, мы не только спровоцируем его на предложение мисс Бассет,.. но также заставим повеселить гостей в этой школе Маркет-Сносбери. | We shall, by lacing the juice, embolden him to propose to Miss Bassett, and also put him so into shape that he will hold that audience spellbound. |
Что ж, я рад, что еще могу кого-то повеселить. | Well, as long as I can make someone happy. |
Когда я был маленьким и учился в школе, чтобы повеселить друзей, я вот так гримасничал. | When i was young, in school, I made faces to frighten others I always did this, my mouth is like this |
Рады вас повеселить. | Enjoy the veal. |
Она хотела повеселить гостей. | She wanted a laugh with the girls. |
Может мне платье надеть, повеселить тебя? | I could wear a dress. Would that be entertaining? |
Не ангел ли вы, пришедший повеселить нас? | What angel sent you to make us laugh like this? |
Ты хочешь меня повеселить? | You gonna gay me? Hey... |