ПОВЗРОСЛЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы тебе не повзрослеть | don't you grow up |
время немного повзрослеть | grow up a little |
должен повзрослеть | gotta grow up |
должен повзрослеть | have to grow up |
должна повзрослеть | have to grow up |
и повзрослеть | and grow up |
либо ты можешь повзрослеть | or you can grow up |
либо ты можешь повзрослеть и | or you can grow up and |
либо ты можешь повзрослеть и | or you can grow up and you |
мне нужно повзрослеть | I need to grow up |
можешь повзрослеть | can grow up |
можешь повзрослеть и | can grow up and |
можешь повзрослеть и | can grow up and you |
можешь повзрослеть и | can grow up and you can |
можешь повзрослеть и принять | can grow up and you can accept |
ПОВЗРОСЛЕТЬ - больше примеров перевода
ПОВЗРОСЛЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Жаль, что ты должна повзрослеть. | It's a pity you have to grow up. |
Я не хочу ребячиться, я решила повзрослеть. | I don't wanna be childish. I'd settle for a few years. |
Эта школа поможет тебе повзрослеть. | It's a school that will help you grow up. |
Потому что завтра я должна повзрослеть. | - Because I have to grow up tomorrow. |
- Повзрослеть? | - Grow up! |
Они ещё не готовы повзрослеть. | They weren't quite ready. |
- Повзрослеть. | - Uh, ready to grow up. |
Я уехала, чтобы повзрослеть, и думала, что повзрослела. | I went away to grow up and I thought I had grown up. |
Наверное, нельзя повзрослеть, пока с тобой не случится подобного. | You're not really grown-up until that happens to you. |
Почему, бы тебе не повзрослеть, Бакстер? | Why don't you grow up, Baxter? |
Значит, как раз время для тебя повзрослеть. | Then it's time you grew up. |
- А я сказал, пора повзрослеть. | - And I said you should grow up. |
Тебе просто НУЖНО повзрослеть! | You've just to to grow up! |
Пора тебе уже повзрослеть. | It bucks you up. |
Когда же повзрослеть вдруг | I don't remember growing older |