1. (вн.) turn (d.); (круто) swing* (d.); (перен.) change (d.), turn (d.)
поворачивать край — turn the cock
повернуть разговор — change the subject of the conversation
2. (без доп.) turn
поворачивать направо, налево, за угол — turn (to the) right, (to the) left (round) the corner
ПОВОРАЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в которой им предстояло поворачивать из | in which they would sprint down |
в которой им предстояло поворачивать из одного | in which they would sprint down one |
где поворачивать | where to turn |
им предстояло поворачивать из | they would sprint down |
им предстояло поворачивать из одного | they would sprint down one |
им предстояло поворачивать из одного ряда | they would sprint down one aisle |
им предстояло поворачивать из одного ряда | they would sprint down one aisle and |
как поворачивать | how to turn |
которой им предстояло поворачивать из | which they would sprint down |
которой им предстояло поворачивать из одного | which they would sprint down one |
которой им предстояло поворачивать из одного ряда | which they would sprint down one aisle |
куда поворачивать | which way to turn |
можем поворачивать | can turn |
можем поворачивать налево | can turn left |
Мы можем поворачивать | We can turn |
ПОВОРАЧИВАТЬ - больше примеров перевода
ПОВОРАЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пришлось бы поворачивать их обратно. | I'd have to bury them again. |
А я ему говорю: "Ты не выпишешь мне квитанцию, плоскостопый здоровяк и ты это знаешь" - так и сказал. "Я могу здесь поворачивать, и ты это знаешь", - говорю. | I said to him, " You ain't gonna give me a ticket, you big flatfoot... "and you know it," I said. " I got the right to turn there, you know it," I said. |
Там еще... Там еще такая ручка, ее надо поворачивать. | It has a little knob that you turn. |
- Танк "Уиппет" умеет резко поворачивать? | - Can a whippet tank make a sharp turn? |
- Поворачивать на следующем перекрестке? | -Is it the next turn up here? |
Я отчётливо сигналила, что буду поворачивать налево. | I distinctly signaled I was making a left turn. |
Надо было поворачивать налево. | You should have been on that road that turned Left. |
Я не говорила поворачивать направо. | I didn't tell you to turn right. |
Конечно, мы сделаем, как ты хочешь, но после того, что мы столько прошли, когда самое трудное - позади жаль поворачивать назад. | Do whatever you want to, but... after we've come this far, we're over the worst --. |
А, вон он, начинает поворачивать. | There he goes, starting his turn. |
Переключите на вторую, удобнее будет поворачивать. | Put the second gear if you want to take the turn well. |
Для начало нам нужно идти прямо, потом постоянно поворачивать направо. | We're to go straight ahead to start with, and then keep turning to the right. |
Мы не будем поворачивать направо. | - We do not turn right. |
Доктор, это зависит от того, какой перед вами путь, прежде чем вы начнёте поворачивать! | Doctor, it depends which way you're facing before you start turning at all! |
Разве не жаль сейчас поворачивать обратно? | OH, IT WOULD BE A PITY NOW, WOULDN'T IT, DEAR? |