ПОВСЕМЕСТНО перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОВСЕМЕСТНО


Перевод:


нареч.

everywhere, in all places / parts


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ПОВСЕДНЕВНЫЙ

ПОВСЕМЕСТНЫЙ




ПОВСЕМЕСТНО перевод и примеры


ПОВСЕМЕСТНОПеревод и примеры использования - фразы
девочки - повсеместноgirls alike , will
девочки - повсеместно имелиgirls alike , will be
девочки - повсеместно имели возможностьgirls alike , will be able
девочки - повсеместно имели возможностьgirls alike , will be able to
и девочки - повсеместноand girls alike , will
и девочки - повсеместно имелиand girls alike , will be
и девочки - повсеместно имели возможностьand girls alike , will be able
мальчики, так и девочки - повсеместноboys and girls alike ,
мальчики, так и девочки - повсеместноboys and girls alike , will
повсеместноalike , will
повсеместноeverywhere
повсеместноwill
повсеместно имелиalike , will be
повсеместно имелиwill be
повсеместно имели возможностьbe able

ПОВСЕМЕСТНО - больше примеров перевода

ПОВСЕМЕСТНОПеревод и примеры использования - предложения
подчеркивая далее, что здравоохранение и образование составляют основу развития людских ресурсов и что к 2015 году необходимо обеспечить, чтобы дети, как мальчики, так и девочки, повсеместно имели возможность пройти полный курс начального обучения и чтобы девочки и мальчики располагали равным доступом к образованию любого уровня, как это было заявлено на Всемирном форуме по вопросам образования, который состоялся в Дакаре 26 - 28 апреля 2000 года, и в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций,Stressing further that health and education are at the core of human resources development, and the need to ensure that by 2015 children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling and that girls and boys will have equal access to all levels of education, as expressed at the World Education Forum, held at Dakar from 26 to 28 April 2000, and in the United Nations Millennium Declaration,
подчеркивая, что здравоохранение и образование составляют основу развития людских ресурсов и что к 2015 году необходимо обеспечить, чтобы дети - как мальчики, так и девочки - повсеместно имели возможность пройти полный курс начального обучения и располагали равным доступом к образованию любого уровня, как это было заявлено на Всемирном форуме по вопросам образования, который состоялся в Дакаре 26-28 апреля 2000 года, и в Декларации тысячелетия,Stressing that health and education are at the core of human resources development and the need to ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling and will have equal access to all levels of education, as expressed at the World Education Forum, held at Dakar from 26 to 28 April 2000, and in the Millennium Declaration,
f) принять специальные меры для защиты женщин и детей от чудовищного насилия, включая сексуальное насилие, которое повсеместно наблюдалось и наблюдается на территории страны, в частности в Итури, Северном и Южном Киву и других районах восточной части страны, и осуждает, в частности, широкое использование сексуального насилия в качестве средства ведения войны;(f) To take special measures to protect women and children from the appalling violence, including sexual violence, which has been and continues to be prevalent throughout the country, in particular in Ituri, North and South Kivu and other areas in the eastern part of the country, and condemns in particular the widespread use of sexual violence as a means of warfare;
33. рекомендует государствам обменяться мнениями для более глубокого вникания в вопросы, возникающие в связи с применением статьи 76 Конвенции, облегчая тем самым подготовку государствами (в частности, развивающимися государствами) представлений в Комиссию, и приветствует инициативы в этом направлении, включая состоявшуюся в Рейкьявике 25-27 июня 2003 года Конференцию по правовым и научным аспектам границ континентального шельфа, материалы которой опубликованы и повсеместно разосланы;33. Encourages States to exchange views in order to increase understanding of issues arising from the application of article 76 of the Convention, thus facilitating preparation of submissions by States, in particular developing States, to the Commission, and welcomes initiatives in this regard, including the Conference on Legal and Scientific Aspects of Continental Shelf Limits, held in Reykjavik from 25 to 27 June 2003, the proceedings of which have been published and distributed worldwide;
d) принять специальные меры для защиты женщин и детей от ужасающего насилия, включая сексуальное насилие, которое по-прежнему повсеместно наблюдается на территории страны, особенно в восточной части страны, и, как можно скорее предать суду виновных в совершении таких преступлений, а также осуждает, в частности, широкое использование сексуального насилия в качестве средства ведения войны;(d) To take special measures to protect women and children from the appalling violence, including sexual violence, which continues to be prevalent throughout the country, in particular in the eastern part of the country, and to bring the perpetrators of such crimes to justice as soon as possible, and condemns in particular the widespread use of sexual violence as a means of warfare;
подчеркивая также, что здравоохранение и образование составляют основу развития людских ресурсов и что к 2015 году необходимо обеспечить, чтобы дети - как мальчики, так и девочки - повсеместно имели возможность пройти полный курс начального обучения и располагали равным доступом к образованию любого уровня,Stressing also that health and education are at the core of human resources development and the need to ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling and will have equal access to all levels of education,
b) укреплять партнерство и международное сотрудничество на национальном, региональном и международном уровнях, с тем чтобы предоставлять инфицированным и пострадавшим детям лекарства и соответствующие технические средства, которые доступны по цене, просты в использовании и повсеместно имеются в наличии, в связи с оказанием поддержки развивающимся странам, которые могут не иметь финансовых или людских ресурсов для эффективного реагирования на пандемию ВИЧ/СПИДа;(b) To strengthen partnerships and international cooperation at the national, regional and international levels in order to offer infected and affected children medicines and related technology which are affordable, easy to use and readily available, in supporting developing countries that may not have the financial or human resources capacity to mount an effective response to the HIV/AIDS pandemic;
11. отмечает с озабоченностью, что насилие в отношении женщин повсеместно продолжается и зачастую его масштабы расширяются, даже несмотря на то, что вооруженные конфликты завершаются, и настоятельно призывает добиваться дальнейшего прогресса в осуществлении политики и руководящих принципов, касающихся защиты женщин и оказания им помощи во время и после конфликтов;11. Notes with concern that violence against women everywhere continues and often increases, even as armed conflicts draw to an end, and urges further progress in the implementation of policies and guidelines relating to protection of and assistance to women in conflict and post-conflict situations;
a) принимать меры к тому, чтобы молодые люди, включая живущих в условиях нищеты, были интегрированы в глобальную экономику и защищены, на основе разработки стратегий, повсеместно обеспечивающих им реальную возможность полной и продуктивной занятости и нахождения достойной работы, включая стратегии, способствующие переходу к трудовой жизни на основе равенства и недискриминации;(a) To integrate and protect youth in the global economy, including those who live in poverty, through the provision of policies that give them everywhere a real opportunity to find full and productive employment and decent work, including policies that promote the transition to work on the basis of equality and non-discrimination;
подчеркивая далее, что здравоохранение и образование играют стержневую роль в развитии людских ресурсов и что к 2015 году необходимо обеспечить, чтобы дети - как мальчики, так и девочки - повсеместно имели возможность пройти полный курс начального обучения и располагали равным доступом к образованию любого уровня,Stressing further that health and education are at the core of human resources development and the need to ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling and will have equal access to all levels of education,
"Журнал моряка", часто называемая лучшей в стране газетой для рабочих, доставляется авиапочтой на судна МПМ повсеместно, держа моряков в курсе событий в МПМ.The "Seafarer's Log", often called the country's best labor paper, is airmailed to S.I.U. ships everywhere, keeping seafarers informed of S.I.U. progress.
Повсеместно распространяются слухи о неизвестном летающем объекте, находящимся над нашей планетой генерал Каррингтон, глава космической безопасности, сам бывший астронавт, и ветеран исследований Марса. расскажет нам о вопросах огромного значения...Owing to widespread rumours concerning an unidentified flying object hovering above this planet General Carrington, head of Space security, himself an ex-astronaut and Mars probe veteran, is about to speak to you on a matter of tremendous importance...
Следовательно, время, которое нынче официально и повсеместно утверждается как единое общественное время, на самом деле всего лишь выражает чьи-то корыстные интересы и является не более чем частным временем.Thus, the time which is officially affirmed across... the entire expanse of the globe as the general time of society, signifying only the specialized interests which constitute it, is merely one particular time.
Повсеместно загрязняя источники питьевой воды. Но, конечно, на такое предприятие нужно очень много денег.By massively polluting the drinking water sources, but, of course, such a venture demands a lot, a whole lot of money.
Мы все повсеместно связаны в гигантском единении.- Come on! We all relate universally to a giant oneness.


Перевод слов, содержащих ПОВСЕМЕСТНО, с русского языка на английский язык


Перевод ПОВСЕМЕСТНО с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

повсеместно



Перевод:

повсюду - qualibet; ubique; ubivis;
Русско-белорусский словарь 1

повсеместно



Перевод:

нареч. усюды, скрозь

паўсюдна

Русско-белорусский словарь 2

повсеместно



Перевод:

паўсюдна; усцяж; усьцяж; усюды

Русско-казахский словарь

повсеместно



Перевод:

нареч. жаппай, тегіс, түгел;- барлық жерде, тұс-тұста
Русско-киргизский словарь

повсеместно



Перевод:

нареч.

бардык жерде, бардык жайда.

Большой русско-французский словарь

повсеместно



Перевод:

partout, universellement

Русско-латышский словарь

повсеместно



Перевод:

visās malās, viscaur, visur

Краткий русско-испанский словарь

повсеместно



Перевод:

нареч.

en (por) todas partes; universalmente

Русско-польский словарь

повсеместно



Перевод:

wszędzie (przysł.)
Универсальный русско-польский словарь

повсеместно



Перевод:

Przymiotnik

повсеместный

powszechny

Przysłówek

повсеместно

wszędzie

Русско-польский словарь2

повсеместно



Перевод:

powszechnie, wszędzie;

Русско-сербский словарь

повсеместно



Перевод:

повсеме́стно

свуда, свугде

Русский-суахили словарь

повсеместно



Перевод:

повсеме́стно

pahali po pote

Русско-таджикский словарь

повсеместно



Перевод:

повсеместно

ҳама ҷо, дар ҳама ҷо, дар ҳар тараф

Русско-немецкий словарь

повсеместно



Перевод:

überall

Большой русско-итальянский словарь

повсеместно



Перевод:

нар.

dappertutto, da tutte le parti; ovunque; in / per ogni dove

Русско-португальский словарь

повсеместно



Перевод:

нрч

por toda a parte

Большой русско-чешский словарь

повсеместно



Перевод:

všude

Русско-чешский словарь

повсеместно



Перевод:

všude
Большой русско-украинский словарь

повсеместно



Перевод:

наречиеповсюдноот слова: повсеместный прилаг.

Краткая форма: повсеместен

повсюдний

2020 Classes.Wiki