ПОВСТАНЕЦ ← |
→ ПОВСТРЕЧАТЬ |
ПОВСТАНЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваш повстанческий | your rebel |
Повстанческий | Rebel |
Повстанческий альянс | Rebel Alliance |
повстанческий лагерь | rebel camp |
ПОВСТАНЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ПОВСТАНЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Твои друзья там, на священной луне... идут прямо в ловушку, как и ваш повстанческий флот. | Your friends up there on the sanctuary moon... are walking into a trap, as is your rebel fleet. |
А мы с Патриком — повстанческий альянс. | LIKE STAR WARS, AND PATRICK AND ME ARE THE REBEL ALLIANCE. |
Только его настоящее имя, Джозеф Серумага. Повстанческий лидер разыскивался за военные преступления международным судом. | Except his real name is Joseph Serumaga, a rebel commander wanted for war crimes by the ICC. |
- Повстанческий альянс, чувак. | - Rebel Alliance, dude. |
- Повстанческий альянс. | - Rebel Alliance. |
На всю правую руку - повстанческий альянс. | Entire right side, Rebel Alliance. |
"Повстанческий альянс", "Группа Коммитментс"! | The rebel alliance, the commitments! |
Это повстанческий союз. | That's the Rebel Alliance. |
А ты, пёс повстанческий, убит. | And you, rebel dog, are dead. |
Повстанческий патруль захватил меня в плен в Кандагаре. | I was... Bagged by an insurgent patrol when I was in Kandahar. |
Где ваш повстанческий лагерь? | - [Whimpers] - Where's your rebel camp? |
И твой маленький повстанческий лагерь единственная помощь в округе. | And your little rebel camp is the only help around. |
Семь лет назад она была отправлена в повстанческий лагерь. | Seven years ago, she led a raid on one of Vanchat's gulags. |