(передником) падперазацца
(обвязаться) абвязацца
(платком) разг. завязаць хустку
см. повязываться 1
сов. чем
байлануу, таңынуу, салынуу;
повязаться платком жоолук салынуу.
(обвернуть голову) s'envelopper la tête (de qch)
повязаться платком — mettre un foulard (или un châle)
apsieties, apsiet
(үзеңә) бәйләү (буу, чолгау), урану; п. платком яулык бәйләү
повязаться
ба худ бастан, ба худ печондан, ба худ камарбанд бастан
Т
1) cingersi qc (intorno a)
2) разг. (повязать себе голову платком и т.п.) fasciarsi (con qc), coprirsi (di qc)
повязаться платком — mettersi un fazzoletto in capo
3) жарг. (арестовать) impacchettare vt
т
pôr vt
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor