ПОГИБЕЛЬНЫЙ ← |
→ ПОГИБШИЙ |
ПОГИБНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2000 лет и не дать погибнуть | 2,000 years and defy mankind's extinction |
2000 лет и не дать погибнуть человечеству | 2,000 years and defy mankind's extinction |
брату погибнуть | brother killed |
был погибнуть | ve died |
вам нужно - это не погибнуть | you need to do is not die |
ведь могла погибнуть | could have been killed |
все можем погибнуть | could all die |
все погибнуть | all die |
Вы должны были погибнуть | You should have died |
Вы позволили моему брату погибнуть | You got my brother killed |
готов погибнуть | prepared to die |
дай ему погибнуть | let him die |
дайте ему погибнуть | let him die |
дать ему погибнуть | let him die |
дать погибнуть | mankind's extinction |
ПОГИБНУТЬ - больше примеров перевода
ПОГИБНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Стараемся не погибнуть, а иногда погибаем. | We try not to be killed; sometimes we are. |
Вы всё ещё думаете что это прекрасно и сладко погибнуть за свою родину? | You still think it's beautiful and sweet to die for your country, don't you? |
Дружище, смотри шею себе не сверни в бою случаев погибнуть будет предостаточно | Christ! Don't break your neck, there's enough time to die in battle. |
Мы могли погибнуть. | We might have been killed! |
Мы все могли погибнуть! | We all ought to be dead! |
Может погибнуть. | He may die. |
Разве ты не знала, что я не мог погибнуть? | Didn't you know I was indestructible? How could I die when we're engaged? |
По мне лучше уж погибнуть. | I might as well be dead. |
Она могла погибнуть. | She might have died. You saved her. |
Коль суждено погибнуть нам,— довольно Потерь для родины; | if we are mark'd to die, we are enough to do our country loss; |
Но Пёрл и сама была прекрасным цветком, который рано расцветает, чтобы рано погибнуть. | Pearl, who was herself a wild flower... sprung from the hard clay, quick to blossom... and early to die. |
-Что же ты сделаешь что бы не погибнуть я буду держаться молодцом | Better fasten this parachute. |
Она может погибнуть, ведь она плохо себя чувствует. | Why, that'll kill her. That girl's sick. |
Ты хочешь там погибнуть? | Do you want to kill yourself and it? |
который сбился с пути. Пошел не по тому следу... и должен был погибнуть. Поэтому я решил вернуться в джунгли, где все началось. | And I thought that if I had followed the wrong dcent... and wad going to peridh... then I'd better get back to the jungle from where I'd dtarted. |