1. прич. см. поглощать
2. прил. (тв.) absorbed (in), preoccupied (with), engrossed (in), immersed (in)
ПОГЛОЩЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
поглощённый | absorbed |
Поглощённый | Resorbed |
Поглощённый близнец | Resorbed Twin |
ПОГЛОЩЁННЫЙ - больше примеров перевода
ПОГЛОЩЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он весь день проводил на работе, с коровами и молоком проверяя молоко, изучая молоко, весь поглощённый молоком. | He was in the fields all day with the cows and the milk examining the milk, delving into milk, consumed with milk. |
Несмотря на общественное мнение, я не надменный, поглощенный собой доктор, играющий в бога, каким иногда кажусь. | Contrary to public opinion I am not the arrogant, self-absorbed God-like doctor that I appear to be on occasion. |
Тогда в кадре появляюсь я, совершенно поглощенный экстазом...я просто веселюсь. | Then I appear in the picture, completely lost in ecstasy... I'm just having fun. |
Поглощенный мыслитель, культурный хищник, без ненужных идей, фанат своего поколения. | An inspired thinker, a culture vulture, free of rusty ideas, addicted to the age. |
Ты не проводил жизнь, поглощенный добром и злом. | You didn't spend your life obsessed with good and evil. |
Я был так поглощенный свои детством, что я забыл о нем. | You're right. I've been so obsessed with my childhood that I've forgotten about his. |
Один из жителей нашего города, поглощенный любовью... | "A citizen of our town, duped by overwhelming romantic feelings..." |
Потому что он сломленный человек, поглощённый страхом. | Because he's a broken man consumed by fear, |
- "... поглощенный работой..." | - "... hard at work..." |
- "поглощенный работой..." | - "Hard at work..." |
Поглощённый удар, так сказать. | Absorb the blow, as it were. |
Как вы могли заметить, поглощённый близнец, кровоснабжается от почечной артерии. | Now, you notice that the absorbed twin gets it blood supply from the renal artery. |
Поглощённый близнец? | Oh, that the absorbed twin? |
Поглощенный Ник снял отпечатки с руки, и ушел в лабораторию, чтобы обработать их. | ♪ CSI 14x20 ♪ Consumed Original Air Date on April 9, 2014 |
В общем, он называется "Поглощённый близнец". | Anyway, it's called "Resorbed Twin." |