run* (after), start in pursuit (of), give* chase (i.), start (after); (перен.) strive* (for)
ПОГНАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
погнаться за | chase after |
ПОГНАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы должны были погнаться за ней и приказать остановиться. | You should have gone after her, shouted for her to stop. |
Потом забрал пачку, а её закрыл, чтобы она не могла за мной погнаться. | and then I took the parcel, and locked her up, so she couldn't pursue after me. |
Аза Хокс меня зовут... Запомни, если захочешь снова за мной погнаться. | Asa Hawks's the name when you go to follerin' me again. |
Вы просто не смогли устоять перед соблазном погнаться за мной, не так ли, капитан? | You just couldn't resist the temptation to come after me, could you, Captain? |
Он надеется заставить их сломать строй, погнаться за истребителями Федерации. | He wants them to break formation and go after the fighters. |
Погнаться, да? | Can we follow her? |
Эштон берёт мой экипаж, чтобы погнаться за какими-то необычными близнецами. | Thank you... for your great kindness. |
Как я могу заставить их погнаться за мной? | How can I make sure that they follow me? |
Если я брошу ему что-то,за чем можно погнаться,понимаете? | Is if I give it something to chase instead, Do you understand? |
Господин, должны ли мы погнаться за рабами? | Sir, shall we pursue the slaves? |
А то мне захочется за вами погнаться! | I'm fighting the urge to chase you. |
Отказаться от всего знакомого, чтобы погнаться за чувством? | Throw everything I know away to persue to a feeling? |
Джентельмены, когда люди вот так от нас убегают, меньшее, что мы можем сделать, это погнаться за ними. | Gentlemen, whenever people run away from us like that, I feel the least we can do is chase after them. |
Мы только собирались за ними погнаться, а потом вдруг шины заскрипели, а потом это. | - I don't know. We were right about to chase 'em, Then all of a sudden, the screeching tires, then this. |
Когда видишь их наверху, хочется погнаться за ними, схватить зубами и откусить им головы. | Watching them up there makes you want to chase them and grab them in your mouth and bite their heads off, huh? |