ПОДБЕЖАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
подбежать к | to run to |
ПОДБЕЖАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сразу хочется подбежать к ним сзади, и сделать вот так... | Makes me wanna run up behind them and do like this... |
Они могли бы спутать мое лицо с лицом брата, подбежать и поцеловать. | And they could mistake my face for his brother's and run up to kiss me. |
Если он прекратит дышать, сработает сигнал, и вы сразу же должны будете подбежать к нему и начать оказывать помощь. | If he stops breathing, an alarm will go, and you get to him immediately and start resuscitation. |
Яма исчезла, как и его друг, который должен первым подбежать к нему и сказать, что тот умер, не подпуская остальных. | The hole's disappeared and so has his friend, making sure he's first on the scene to pronounce him dead and wave everyone else away. |
Моим первым порывом было подбежать к ней, высыдать окно, и признать, что именно она сорвала те плакаты, лгала и обманывала всё время, чтобы выиграть те выборы. | I wanted to run over there and tell her I knew about the posters. And how she'd cheated her way into winning that election. |
Тогда у вас было время после того, как она ушла на теннис, подбежать к лестнице и спуститься вниз. | That would have given you sufficient time, after she had departed for her tenis, to run to the ladder, climb down... |
А может сразу же подбежать и пырнуть его этими вилами? | Why not just run at him from across the room and stab him with all three pitchforks? |
Придётся подбежать к себе и постараться себя убедить. | I'll just have to run up to myself, and have a good argument. |
Тогда почему б тебе не подбежать стремглав и не отвязать меня? | So why don't you scoot over here and untie us? |
Так, снова, вот я гомосексуал и я пытаюсь подбежать и поцеловать вас. | So, again, if I am a homosexual, and I'm just trying to run in und kiss you... |
Я просто хочу подбежать к нему и сказать: "Я обожаю Нью-Йорк!" | 'Cause I just wanna go run up to him and be like, I love New York! |
Я хотела подбежать к тебе и поцеловать. | [ Voice breaking ] I wanted to... race to you and kiss you... |
Я хотела подбежать к тебе в ту же секунду, как я увидела тебя, обнять тебя. | I wanted to run to you the second I saw you, Wrap you in my arms. |
Я предлагаю подбежать к ней и придушить её же ремнём. | I say we bum-rush her and choke her out with her own belt. |
Она была готова подбежать к сотне гиен и рявкнуть: "Чего надо?". | She would've ran up to 100 hyenas, like, "What's up?" |