БУФЕТЧИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БУФЕТЧИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Флинн, что тебе сказала буфетчица? | Flinn, what did the barmaid say? |
-Ой, вы знаете, у нас буфетчица холодильник закрывает. | -Oh, you know, we have a barmaid, she locks the fridge. |
"Скутер-буфетчица". | 'Lunch Lady Scooter.' |
Ты должна дать ему понять, что это не так, чтобы он двигался дальше, а настоящая буфетчица вернула себе работу! | You have to make it clear that he doesn't, so that he can move on and a real lunch lady can get her job back. Damn. |
Я почти уверена, что буфетчица в меня влюбилась. | I'm pretty sure that barista's onto me. |
Неделю назад только три человека в школе знали наши имена, и одна из них буфетчица Ирма | Last week a total of three people in this school knew our names, and one of them was Irma the Lunch Lady. |
Буфетчица угощала бесплатным желе. | Lunch lady gave me free jell-o. |
Буфетчица сказала, что я похож на военачальника, спалившего ее деревню. | The lunch lady said I look like the warlord who burnt down her village. |
Буфетчица! | Bartender! |
Буфетчица из Морского порта. | She was a bartender at the Seaport. |
- Буфетчица в школе на Шугавелл Хилл. | A dinner lady at Sugarwell Hill Primary. |
Итак, буфетчица или гувернантка? | So. Barmaid or governess, which is it? |
Со стороны обвинения появились два свидетеля, мясник со скотобойни Бенжамин Ниммо, который заскочил на постоялый двор пропустить стаканчик эля и нашел тело Миссис Галл, и буфетчица Гертруд Тэйт, которая была там со свой восьмилетней дочерью Эвелин. | Two witnesses appeared for the prosecution - slaughterman Benjamin Nimmo, who had dropped by the inn for a pint of ale and found the body of Mrs Gull, and barmaid Gertrude Tate, who was there with her eight-year-old daughter Evelyn. |
А ты нам кайф обламываешь, буфетчица. | And you're kinda harshing our buzz here, lunch lady. |