БЫСТРЫЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

БЫСТРЫЙ


Перевод:


quick (тж. проворный); rapid; (тк. о движении) fast; (немедленный) prompt

быстрый на что-л. разг. — clever at smth.

быстрое течение — rapid / swift current

быстрая рысь — fast trot

быстрое решение — prompt / speedy decision

быстрая смена впечатлений — rapid succession of impressions


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



БЫСТРОХОДНЫЙ

БЫТ




БЫСТРЫЙ перевод и примеры


БЫСТРЫЙПеревод и примеры использования - фразы
11. высоко оценивает быстрый11 . Commends the rapid
11. высоко оценивает быстрый международный11 . Commends the rapid international
11. высоко оценивает быстрый международный отклик11 . Commends the rapid international response
4. приветствует быстрый4 . Welcomes the rapidly
4. приветствует быстрый рост4 . Welcomes the rapidly growing
4. приветствует быстрый рост числа4 . Welcomes the rapidly growing number
А может, быстрый ростMaybe the fast
А может, быстрый рост - простоMaybe the fast track isn
А я не очень быстрыйI'm not fleet of foot
Аллен, и я самый быстрыйAllen, and I am the fastest
Аллен, и я самый быстрый человекAllen and I am the fastest man
Барри Аллен, и я самый быстрыйBarry Allen and I am the fastest
более быстрыйa faster
более быстрый компьютерa faster computer
более быстрый путьa faster way

БЫСТРЫЙ - больше примеров перевода

БЫСТРЫЙПеревод и примеры использования - предложения
b) в последнее время ряд развивающихся стран пережили быстрый экономический рост и стали активными партнерами в международных экономических отношениях;(b) A number of developing countries have experienced rapid economic growth in the recent past and have become dynamic partners in the international economy;
11. высоко оценивает быстрый международный отклик, выразившийся в предоставлении медико-санитарных услуг широким слоям населения, включая скорейшее развертывание программ иммунизации и профилактики заболеваний и программ охраны репродуктивного здоровья и детского питания, признавая при этом необходимость дальнейшего содействия в деле восстановления больниц и подготовки медицинских работников;11. Commends the rapid international response in terms of providing health services to the general population, including the early deployment of immunization and disease prevention programmes, and reproductive health care and child nutrition programmes, while recognizing the need for further assistance to rebuild hospitals and for training health-care professionals;
11. вновь подтверждает также, что прекращение и обращение вспять процесса маргинализации наименее развитых стран и содействие их скорейшей интеграции в мировую экономику являются нравственным императивом для международного сообщества и что все страны должны сообща добиваться дальнейшего расширения беспошлинного доступа на рынки экспортируемых наименее развитыми странами товаров в контексте поддержки их собственных усилий по созданию потенциала; признает, что для реализации в полном объеме всех положений Плана действий для наименее развитых стран, принятого на первой сессии Конференции министров Всемирной торговой организации, состоявшейся в Сингапуре 9-13 декабря 1996 года, необходим дальнейший и быстрый прогресс в деле освобождения импорта из наименее развитых стран от пошлин и количественных ограничений; предлагает соответствующим международным организациям расширять техническую помощь, необходимую для содействия укреплению потенциала наименее развитых стран в области предложения и их организационного потенциала, с тем чтобы помочь им как можно полнее использовать торговые возможности, которые открывают глобализация и либерализация, и в связи с этим вновь заявляет о необходимости скорейшего осуществления Комплексной рамочной программы для оказания технической помощи в области торговли наименее развитым странам; отмечает деятельность по подготовке к третьей Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам, которая будет проведена в мае 2001 года в Брюсселе; и в связи с этим призывает партнеров по процессу развития, в частности промышленно развитые страны, приложить усилия в целях принятия политики распространения по существу на весь экспорт из наименее развитых стран режима беспошлинного и свободного от количественных ограничений доступа;11. Also reiterates that it is an ethical imperative for the international community to arrest and to reverse the marginalization of the least developed countries and to promote their expeditious integration into the world economy and that all countries should work together towards further enhancement of duty- and quota-free market access for exports from the least developed countries within the context of supporting their own efforts at capacity-building; recognizes that the full implementation of the Plan of Action for the Least Developed Countries adopted at the first Ministerial Conference of the World Trade Organization, held at Singapore from 9 to 13 December 1996, provides for further and expeditious progress towards duty-free imports from the least developed countries; invites the relevant international organizations to provide the enhanced technical assistance required to help to strengthen the supply and institutional capacity of the least developed countries so as to help them to take the fullest possible advantage of the trading opportunities that arise from globalization and liberalization, and, in this regard, reiterates the need for a speedy implementation of the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries; takes note of the preparatory activities being undertaken for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held at Brussels in May 2001; and, in this connection, calls upon development partners, in particular industrialized countries, to make efforts towards the adoption of a policy of duty- and quota-free access for essentially all exports originating in the least developed countries;
a) укрепление или, где это необходимо, установление каналов связи между их компетентными органами, учреждениями и службами, с тем чтобы обеспечить надежный и быстрый обмен информацией о всех аспектах преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, включая, если заинтересованные Государства-участники сочтут это надлежащим, связи с другими видами преступной деятельности;(a) To enhance and, where necessary, to establish channels of communication between their competent authorities, agencies and services in order to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of the offences covered by this Convention, including, if the States Parties concerned deem it appropriate, links with other criminal activities;
f) правовые системы должны обеспечивать сохранность электронных данных, имеющих отношение к расследованию конкретных преступлений, и быстрый доступ к ним;(f) Legal systems should permit the preservation of and quick access to electronic data pertaining to particular criminal investigations;
11. высоко оценивает быстрый международный отклик, выразившийся в предоставлении медико-санитарных услуг широким слоям населения, включая оперативное развертывание программ иммунизации и профилактики заболеваний и программ охраны репродуктивного здоровья и детского питания, признавая при этом необходимость дальнейшего содействия восстановлению больниц, подготовке медицинских работников и укреплению потенциала по решению проблем здравоохранения, возникающих в связи с такими болезнями, как туберкулез, малярия и вирус иммунодефицита человека/синдром приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД);11. Commends the rapid international response in terms of providing health services to the general population, including the early deployment of immunization and disease prevention programmes, and reproductive health care and child nutrition programmes, while recognizing the need for further assistance to rebuild hospitals and train health-care professionals and enhance capacity-building to meet the challenge to public health posed by diseases such as tuberculosis, malaria and the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS);
4. приветствует быстрый рост числа государств-участников Факультативного протокола, составляющего на данный момент 28, и настоятельно призывает государства-участники Конвенции рассмотреть возможность его подписания и ратификации или присоединения к Факультативному протоколу;4. Welcomes the rapidly growing number of State parties to the Optional Protocol, which now stands at twenty-eight, and urges other States parties to the Convention to consider signing and ratifying or acceding to the Optional Protocol;
4. приветствует быстрый рост числа государств-участников Факультативного протокола, которое достигло сейчас 49, и настоятельно призывает государства-участники Конвенции рассмотреть возможность подписания и ратификации Факультативного протокола или присоединения к нему;4. Welcomes the rapidly growing number of States parties to the Optional Protocol, which now stands at forty-nine, and urges other States parties to the Convention to consider signing and ratifying or acceding to the Optional Protocol;
5. приветствует быстрый рост числа государств-участников Факультативного протокола, которое достигло сейчас пятидесяти девяти, и настоятельно призывает государства-участники Конвенции рассмотреть возможность подписания и ратификации Факультативного протокола или присоединения к нему;5. Welcomes the rapidly growing number of States parties to the Optional Protocol, which now stands at fifty-nine, and urges other States parties to the Convention to consider signing and ratifying or acceding to the Optional Protocol;
С соблюдением таких мер, которые могут оказаться необходимыми для обеспечения конфиденциальности материалов, Организация Объединенных Наций и Всемирная туристская организация производят между собой полный и быстрый обмен соответствующей информацией и документацией.Subject to such arrangements as may be necessary for the safeguarding of confidential material, full and prompt exchange of appropriate information and documents shall be made between the United Nations and the World Tourism Organization.
a) укрепление или, где это необходимо, установление каналов связи между их компетентными органами, учреждениями и службами, с тем чтобы обеспечить надежный и быстрый обмен информацией о всех аспектах преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, включая, если заинтересованные Государства-участники сочтут это надлежащим, связи с другими видами преступной деятельности;(a) To enhance and, where necessary, to establish channels of communication between their competent authorities, agencies and services in order to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of the offences covered by this Convention, including, if the States Parties concerned deem it appropriate, links with other criminal activities;
78. отмечает прогресс в деле развития и совершенствования веб-сайта Организации Объединенных Наций в части его многоязычия, хотя и не столь быстрый, как ожидалось, что обусловлено рядом проблем, требующих решения, и в этой связи призывает Департамент общественной информации в координации с подразделениями, предоставляющими информационные материалы, активизировать усилия по обеспечению паритета между шестью официальными языками на веб-сайте Организации Объединенных Наций;78. Notes that the multilingual development and enrichment of the United Nations web site has improved, although at a slower rate than expected owing to several constraints that need to be addressed, and, in this regard, encourages the Department of Public Information, in coordination with content-providing offices, to improve the actions undertaken to achieve parity among the six official languages on the United Nations web site;
3. приветствует далее быстрый рост числа государств-участников Факультативного протокола к КонвенцииIbid., vol. 2131, No. 20378., которое достигло сейчас семидесяти четырех, и настоятельно призывает другие государства-участники Конвенции рассмотреть возможность подписания и ратификации Факультативного протокола или присоединения к нему;3. Further welcomes the rapidly growing number of States parties to the Optional Protocol to the Convention,Ibid., vol. 2131, No. 20378. which now stands at seventy-four, and urges other States parties to the Convention to consider signing and ratifying or acceding to the Optional Protocol;
— Он сказал, что быстрый рост производства всё быстрее разрушает общество.- He said the more industry grows, the quicker it destroys community.
Слишком быстрый переход от молочной козы к виноградной лозе.You just made that trip from goats to grapes a little too quickly.


Перевод слов, содержащих БЫСТРЫЙ, с русского языка на английский язык


Перевод БЫСТРЫЙ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

быстрый



Перевод:

- celer (fuga; pedes); rapidus; velox (juvenis; navis; jaculum; animus); mobilis; volatilis; volucer; alatus; citus (sermo); citatus; incitatus; concitatus; strenuus (mors); admissus (aquae; rota);

• в быстром горном ручье - in rivulo montano rapido;

• быстрым шагом - admisso passu;

• молва, бедствие, быстрее которого нет ничего - fama, malum qua non aliud velocius ullum;

Русско-армянский словарь

быстрый



Перевод:

{A}

արագաշարժ

շտապ

սրընթաց

օդապարիկ

Русско-белорусский словарь 1

быстрый



Перевод:

1) (стремительный) быстры

шпаркі

быстрое течение — быстрае цячэнне

быстрый бег — быстры (шпаркі) бег

2) (резвый, живой) быстры, жвавы

быстрая лошадь — быстры (жвавы) конь

3) (быстро протекающий) шпаркі, хуткі

быстрый рост промышленности — шпаркі (хуткі) рост прамысловасці

4) (короткий, беглый) быстры

быстрый взгляд — быстры позірк

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

быстрый



Перевод:

быстрый

хуткi, быстры

Русско-белорусский словарь 2

быстрый



Перевод:

борзды; зыркі; таропкі; хуткі; шпаркі

- самый быстрый

Русско-болгарский словарь

быстрый



Перевод:

бърз п

Русско-новогреческий словарь

быстрый



Перевод:

быстрый

прил γρήγορος, ταχύς, γοργός.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

быстрый



Перевод:

быстрый γρήγορος, ταχύς, γοργός
Русско-шведский словарь

быстрый



Перевод:

{rap:}

1. rapp

ett rappt svar--быстрый ответ, немедленная реакция

{ras:k}

2. rask

gå med raska steg--идти быстрым шагом

{snab:}

3. snabb

i snabb takt--быстро, в быстром темпе en snabb utveckling--быстрое развитие snabba fartyg--быстроходные судна snabbast möjligt--как можно быстрее så snabbt som möjligt--как можно скорее

Русско-венгерский словарь

быстрый



Перевод:

• gyors

• sebes

Русско-казахский словарь

быстрый



Перевод:

-ая, -ое шапшаң, жылдам, көз ілеспейтін, жүйрік, ұшқыр;- быстрое течение қатты ағын;- быстрая смена впечатлений әсердің тез ауысуы
Русско-киргизский словарь

быстрый



Перевод:

быстрый, ­ая, -ое

тез, ылдам, шар;

быстрое течение шар агың;

быстрый темп работы жумуштун ылдам темпи.

Большой русско-французский словарь

быстрый



Перевод:

rapide; prompt (проворный)

быстрый на ответ — prompt à la riposte

Русско-латышский словарь

быстрый



Перевод:

mudīgs, naigs, nasks, žigls, izveicīgs, ātrs, veikls

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

быстрый



Перевод:

тез, чабик, сурьатлы, джанлы, чевик

быстрое течение - тез (сурьатлы) акъынты

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

быстрый



Перевод:

tez, çabik, suratlı, canlı, çevik

быстрое течение - tez (suratlı) aqıntı

Русско-крымскотатарский словарь

быстрый



Перевод:

тез, чабик, сурьатлы, джанлы, чевик

быстрое течение — тез (сурьатлы) акъынты

Краткий русско-испанский словарь

быстрый



Перевод:

прил.

rápido, veloz; ágil, ligero (ловкий); pronto (проворный); correntoso (Лат. Ам. - о реке)

быстрое течение — corriente rápida

быстрый бег — carrera de velocidad

быстрое решение — resolución rápida

быстрый взгляд — mirada rápida

быстрый рост — crecimiento rápido

Русско-монгольский словарь

быстрый



Перевод:

түргэн, хурдан, шаламгай, гавшгай

Русско-польский словарь

быстрый



Перевод:

Ibłyskawiczny (przym.)IIbystry (przym.)IIIchybki (przym.)IVchyży (przym.)Vlekki (przym.)VIpospieszny (przym.)VIIpośpieszny (przym.)VIIIprędki (przym.)IXskory (przym.)Xstromy (przym.)XIszybki (przym.)XIIwartki (przym.)XIIIzręczny (przym.)XIVzwinny (przym.)XVżwawy (przym.)XVIżywy (przym.)
Универсальный русско-польский словарь

быстрый



Перевод:

Przymiotnik

быстрый

szybki

bystry

Русско-польский словарь2

быстрый



Перевод:

prędki, szybki;

Русско-чувашский словарь

быстрый



Перевод:

прил.(син. скорый; ант. медленный), быстро нареч. хаварт, васкавлӑ, час; быстрая речь хаварт пуплев, васкаса калаҫнй; быстрее всех пуринчен те хӑвӑртрах; я быстро приду эпе часах килетӗп; здесь течение очень быстрое кунта шыв пйтӗ хӑ вӑрт юхать
Русско-персидский словарь

быстрый



Перевод:

سريع ، زود ، فوري

Русско-норвежский словарь общей лексики

быстрый



Перевод:

rask

Русско-сербский словарь

быстрый



Перевод:

бы́стрый

1) брз, хитар

2) окретан, способан

Русский-суахили словарь

быстрый



Перевод:

бы́стрый

chapuchapu, -epesi;

бы́строе движе́ние (езда) — mchomo (mi-);бы́строе исчезнове́ние — parakacha (-);в бы́стром те́мпе — motomoto

Русско-татарский словарь

быстрый



Перевод:

-ая

-ое

1.тиз, кызу, шәп, җитез

Русско-таджикский словарь

быстрый



Перевод:

быстрый

тез, зуд, босуръат

быстрый

чолок, чаққон

Русско-немецкий словарь

быстрый



Перевод:

schnell, rasch

Русско-узбекский словарь Михайлина

быстрый



Перевод:

chopkir, ildam, jadal, tez

Русско-итальянский автомобильный словарь

быстрый



Перевод:

1) rapido

2) (istantaneo) ist.

Русско-итальянский политехнический словарь

быстрый



Перевод:

rapido, veloce

Большой русско-итальянский словарь

быстрый



Перевод:

прил.

1) rapido, veloce

быстрый поток — torrente rapido

быстрые движения — movimenti rapidi

быстр в работе — svelto nel lavoro

2) (происходящий в короткий промежуток времени) rapido

быстрый рост — rapida crescita

быстрый взгляд — rapida / veloce occhiata

силы быстрого реагирования — forze d'intervento rapido

Русско-португальский словарь

быстрый



Перевод:

прл

veloz, rápido, cílere; (проворный) ligeiro, ágil; vivo

Большой русско-чешский словарь

быстрый



Перевод:

rychlý

Русско-чешский словарь

быстрый



Перевод:

obratný, zběžný (pohled), šikovný, letmý (pohled), prudký, skočný, jiskrný, rychlý
Большой русско-украинский словарь

быстрый



Перевод:

прилаг.

Краткая форма: быстр

сравн. ст.: быстрее

швидкий

¤ быстрое течение -- швидка течія

¤ быстрые глаза -- швидкі очі

¤ быстрый на выдумку -- швидкий скорий на вигадку

¤ быстрый рост -- швидке зростання

Русско-украинский политехнический словарь

быстрый



Перевод:

швидкий, прудкий, хуткий, шпаркий


2020 Classes.Wiki