(учреждение) bureau; (контора) office
справочное бюро — inquiry office, information bureau
бюро повреждений (телефона) — telephone repairs service
бюро добрых услуг — do-a-job bureau, at-your-service agency
бюро проката — rental / hire service
бюро находок — lost property office
похоронное бюро — undertaker office
2. с. нескл. (мебель)secretaire, writing-desk, bureau
БЮРО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Австрии от имени Бюро | Austria on behalf of the Bureau |
Австрии от имени Бюро | Austria on behalf of the Bureau . |
Австрии от имени Бюро | of Austria on behalf of the Bureau |
агент бюро под прикрытием | an undercover agent for the bureau |
агентов федерального бюро | agents of the federal bureau of |
агентов федерального бюро расследований | agents of the federal bureau of investigation |
Арабскому бюро | the Arab Bureau |
Британского разведывательного бюро | the Secret Service Bureau |
Британское разведывательное бюро | Secret Service Bureau |
Бюро | bureau |
Бюро | Bureau . |
Бюро | Bureau? |
Бюро | of the Bureau |
Бюро | of the Bureau . |
Бюро | the Bureau |
БЮРО - больше примеров перевода
БЮРО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
9. принимает к сведению договоренность, достигнутую Комитетом на его сороковой сессии, в отношении состава бюро Комитета и его вспомогательных органов на второй срок, начинающийся в 2000 году, в контексте осуществления мер, касающихся методов работы этих органовТам же, пятьдесят вторая сессия, Дополнение № 20 (A/52/20), приложение I., которые были одобрены Генеральной Ассамблеей в пункте 11 ее резолюции 52/56 от 10 декабря 1997 года; | 9. Takes note of the agreement reached by the Committee at its fortieth session on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the second term starting in 2000, in the context of the implementation of the measures relating to the working methods of those bodies,Ibid., Fifty-second Session, Supplement No. 20 (A/52/20), annex I. which were endorsed by the General Assembly in paragraph 11 of its resolution 52/56 of 10 December 1997; |
10. с удовлетворением отмечает принятие на основе консенсуса решений в отношении состава бюро на второй срок и постановляет, что в соответствии с этими принятыми на основе консенсуса решениями Научно-техническому подкомитету и Юридическому подкомитету Комитета следует избрать своих председателей на второй срок в начале тридцать восьмой и сороковой сессий, соответственно; | 10. Notes with satisfaction that consensus decisions were reached on the composition of the bureaux for the second term, and agrees that, in accordance with those consensus decisions, the Scientific and Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee of the Committee should elect their chairmen for the second term at the beginning of their thirty-eighth and fortieth sessions respectively; |
2. постановляет также, что Подготовительный комитет рассмотрит вопрос об аккредитации других заинтересованных и соответствующих партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат, которые не были аккредитованы на Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), при условии, что эти партнеры подадут в комитет в составе Бюро Подготовительного комитета и Секретариата к 9 февраля 2001 года заявку на аккредитацию, содержащую следующую информацию: | 2. Also decides that accreditation of other interested and relevant Habitat Agenda partners that were not accredited to the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) should be considered by the Preparatory Committee, provided that those partners submit to the Committee composed of the Bureau of the Preparatory Committee and the Secretariat by 9 February 2001 an application for accreditation containing the following information: |
постановляет далее, что Бюро Подготовительного комитета должно представить к 19 февраля 2001 года Подготовительному комитету на его второй сессии список подавших заявки партнеров, содержащий информацию о компетенции каждого партнера и его связи с тематикой специальной сессии; и что на своей второй сессии Подготовительный комитет, действуя в соответствии с процедурой отсутствия возражений, должен принять решение по вопросу об аккредитации этих партнеров; | and further decides that the Bureau of the Preparatory Committee should submit by 19 February 2001 to the Preparatory Committee at its second session a list of partners that have submitted their application containing information on each partner's competence and relevance to the subject of the special session, and that the Preparatory Committee at its second session shall decide on a no-objection basis regarding the accreditation of those partners; |
14. предлагает региональным группам выдвинуть своих кандидатов в бюро десятой сессии Комиссии по устойчивому развитию к концу 2000 года, с тем чтобы они смогли принять участие в ее подготовке до проведения первой сессии Подготовительного комитета; | 14. Invites regional groups to nominate their candidates for the Bureau of the tenth session of the Commission on Sustainable Development by the end of 2000 so that they can be involved in its preparations in advance of the first session of the Preparatory Committee; |
а) избрать из числа всех государств Бюро в составе десяти членов - по два представителя от каждой географической группы, - один из которых будет избран Председателем, а другие - заместителями Председателя, и один из которых будет также выполнять функции Докладчика; | (a) Elect, from among all States, a Bureau composed of ten members, with two representatives from each of the geographical groups, one of whom would be elected Chairperson and the others Vice-Chairpersons, one of whom would also act as the Rapporteur; |
3. просит Генерального секретаря Организации Объединенных Наций покрыть расходы, связанные с участием двух представителей правительства от каждой наименее развитой страны в заседаниях второй и заключительной сессий Подготовительного комитета, за счет внебюджетных ресурсов и просит также Бюро Подготовительного комитета регулярно возвращаться к рассмотрению этого вопроса на основе информации, представляемой Генеральным секретарем Конференции; | 3. Requests the Secretary-General of the United Nations to defray the cost of participation of two government representatives from each least developed country in the second and final sessions of the Preparatory Committee through the use of extrabudgetary resources, and also requests that the Bureau of the Preparatory Committee keep the matter under regular review on the basis of information provided by the Secretary-General of the Conference; |
8. предлагает принять участие в Конференции и в процессе подготовки к ней a) соответствующим неправительственным организациям, имеющим консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете в соответствии с резолюцией 1996/31 Совета от 25 июля 1996 года, b) неправительственным организациям, которые были аккредитованы на второй Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам, состоявшейся 3-14 сентября 1990 года, и c) неправительственным организациям, имеющим консультативный статус при Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, постановляет, что вопрос об аккредитации других заинтересованных субъектов гражданского общества, в частности неправительственных организаций и представителей деловых кругов, для участия в Конференции и процессе подготовки к ней должен быть решен Бюро Подготовительного комитета в соответствии с процедурой отсутствия возражений до 31 января 2001 года, с тем чтобы Комитет мог принять окончательное решение на своей второй сессии, при условии, что просьбы об аккредитации вместе с соответствующей информацией будут представлены секретариату Конференции до 15 января 2001 года, и просит Генерального секретаря Конференции надлежащим образом информировать об этом процессе аккредитации субъектов гражданского общества; | 8. Invites the participation in the Conference and in its preparatory process of (a) the relevant non-governmental organizations that are in consultative status with the Economic and Social Council in accordance with Council resolution 1996/31 of 25 July 1996, (b) the non-governmental organizations that were accredited to the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries, held from 3 to 14 September 1990 and (c) the non-governmental organizations that are in consultative status with the United Nations Conference on Trade and Development, decides that the accreditation of other interested civil society actors, in particular non-governmental organizations and the business sector, to the Conference and its preparatory process shall be considered by the Bureau of the Preparatory Committee on a no-objection basis before 31 January 2001 for final decision by the Committee at its second session, provided that requests for accreditation are submitted to the secretariat of the Conference before 15 January 2001 and are accompanied by the relevant information, and requests the Secretary-General of the Conference to inform the community of civil society actors appropriately about this accreditation process; |
9. предлагает также Бюро Подготовительного комитета вынести для рассмотрения государствами-членами на второй сессии Комитета рекомендации в отношении формы участия субъектов гражданского общества в заключительной сессии Комитета и в Конференции; | 9. Also invites the Bureau of the Preparatory Committee to make recommendations for the consideration of Member States during the second session of the Committee as to the form of involvement of civil society actors in the final session of the Committee and at the Conference; |
6. предлагает Независимому бюро по гуманитарным вопросам продолжать и еще более укреплять свою деятельность, в том числе сотрудничество с Управлением по координации гуманитарной деятельности, а также соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций; | 6. Invites the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and to strengthen further its activities, including cooperation with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and the other relevant bodies of the United Nations system; |
отмечая работу, проводимую в рамках Программы по политике в области международной миграции Учебным и научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций, Международной организацией по миграции и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения в сотрудничестве с Международным бюро труда, Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и другими соответствующими международными и региональными учреждениями в целях укрепления потенциала правительств в плане регулирования миграционных потоков на национальном и региональном уровнях и, посредством этого, содействия расширению сотрудничества между государствами в деле упорядочения миграции, | Noting the work undertaken, under the International Migration Policy Programme, by the United Nations Institute for Training and Research, the International Organization for Migration and the United Nations Population Fund, in partnership with the International Labour Office, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other relevant international and regional institutions, with a view to strengthening the capacity of Governments to manage migration flows at national and regional levels and thus to foster greater cooperation among States towards orderly migration, |
2. постановляет также, что в июне 2002 года в течение одного рабочего дня будет созвана организационная сессия этого Специального комитета полного состава для рассмотрения и утверждения необходимых процедур его работы в отношении, в частности, окончательного обзора и оценки осуществления новой программы и связанных с ней инициатив по Африке и что Специальному комитету следует создать свое бюро на самом высоком надлежащем уровне в составе председателя, которым будет Председатель Генеральной Ассамблеи, и трех заместителей председателя и докладчика, назначенных председателем в консультации с государствами-членами; | 2. Decides also to convene an organizational session of the Ad Hoc Committee of the Whole in June 2002 for one working day to consider and adopt the necessary arrangements for its work regarding, inter alia, the final review and appraisal of the implementation of the New Agenda and related initiatives on Africa, and decides that the Ad Hoc Committee should establish its bureau at the highest appropriate level, to be composed of a chairman, the President of the General Assembly, assisted by three vice-chairmen and a rapporteur, appointed by the President in consultation with Member States; |
15. вновь подтверждает роль Комиссии по устойчивому развитию, действующей в качестве Подготовительного комитета, в глобальном межправительственном процессе подготовки к Встрече на высшем уровне и в этом контексте напоминает о мандате и роли ее Бюро, определенных Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/199 и решениях, которые были приняты Комиссией по устойчивому развитию, действовавшей в качестве Подготовительного комитета, на ее организационной сессииСм. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят шестая сессия, Дополнение № 19 (A/56/19), глава VIII, раздел B.; | 15. Reiterates the role of the Commission on Sustainable Development acting as the Preparatory Committee in the global intergovernmental process for the preparations for the Summit, and in that context recalls the mandate and role of its Bureau, as stipulated by the General Assembly in its resolution 55/199 and by the Commission on Sustainable Development acting as the Preparatory Committee in the decisions adopted at its organizational session;See Official Records of the General Assembly, Fifty-sixth Session, Supplement No. 19 (A/56/19), chap. VIII, sect. B. |
78. с обеспокоенностью отмечает возможность дублирования некоторых функций, которые выполняют секции Бюро внешних сношений и Департамента общественной информации, поскольку в обоих случаях они включают проведение информационно-просветительской и пропагандистской деятельности и поддержание Организацией Объединенных Наций связей с видными представителями гражданского общества и неправительственными организациями; | 78. Notes with concern the potential for duplication in some functions between sections of the Office of External Relations and the Department of Public Information, both of which have functions that include outreach, promotion and maintenance of the relations of the United Nations with important actors in civil society and non-governmental organizations; |
12. соглашается, что в соответствии с мерами в отношении методов работы Комитета и его вспомогательных органовСм. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят вторая сессия, Дополнение № 20 (A/52/20), приложение I., которые были одобрены Генеральной Ассамблеей в пункте 11 ее резолюции 52/56 от 10 декабря 1997 года, Комитету следует на своей сорок пятой сессии в 2002 году прийти к общему согласию относительно состава бюро Комитета и его вспомогательных органов на третий срок, начинающийся в 2003 году; | 12. Agrees that, in accordance with the measures relating to the working methods of the Committee and its subsidiary bodies,See Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 20 (A/52/20), annex I. which were endorsed by the General Assembly in paragraph 11 of its resolution 52/56 of 10 December 1997, the Committee should reach consensus agreement at its forty-fifth session, in 2002, on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the third term, starting in 2003; |