БЮРОКРАТИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бюрократизм | Red tape |
бюрократизм | the red tape |
БЮРОКРАТИЗМ - больше примеров перевода
БЮРОКРАТИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
По-моему, это бюрократизм, но раз они требуют, мне нетрудно. | If you ask me, it's a lot of red tape. But since they want it, well, all right. Naturally. |
Усадила его рядом со мной, отбросив весь бюрократизм. | Plunked him right down by me. Cut out all the red tape. |
Ну, Ты знаешь, Кейт. Бюрократизм Вашингтона. | Remember your theory on free magnetic gravitation? |
Ты знаешь, бюрократизм. | You know, bureaucracy. |
Ох, бюрократизм. | Oh, the red tape. |
Её войска и бюрократизм распространились по всей планете. | Her troops and bureaucracies spread across the globe. |
Знаю, бюрократизм... Он сведет тебя с ума. | I know, red tape, it'll make you nuts. |
Ну, дело в том ... это всё бюрократизм и канцелярщина и ты знаешь это. | Well, the thing is... It's all that, you know, red tape, and that, you know. |
Нескончаемый бюрократизм. | Endless red tape. |
Обычный бюрократизм, не стоит волноваться. | Typical navy red tape; nothing to worry about. |
Сплошные канцелярщина и бюрократизм. | All kinds of red tape. |
Бюрократизм почти довел проект до закрытия, но его завершили по воле главного инженера Вэлора... | Red tape had XD-8 in near dissolution, but, it was willed to completion by Valor's chief engineer... |
Простите за весь этот бюрократизм с безопасностью... Это всё интеллектуальная собственность, бла, бла, бла. | Sorry about the security red tape ... you know, intellectual property, blah, blah, blah. |
Политический бюрократизм и коррупция были просто позорными. | And the political red tape and corruption was just a scandal. |
Бюрократизм в ФБР разросся и делает работу неэффективной. | The bureaucracy in the FBI has become increasingly complex and inefficient. |