ВАГОНЧИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в лучший в парке вагончик | the best cabin in the park |
в парке вагончик | cabin in the park |
Вагончик | carriage will set |
вагончик | trailer |
Вагончик тронется | carriage will set off |
Вагончик тронется | The carriage sets off, And the |
Вагончик тронется | The carriage will set off |
лучший в парке вагончик | best cabin in the park |
маленький вагончик | little caboose |
ВАГОНЧИК - больше примеров перевода
ВАГОНЧИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я бы никогда не занял ваш вагончик. | I never rapped to you. You're Lois Underwood. |
Я зашёл узнать, не хочешь ли ты купить мой вагончик. | I dropped in to see if you'd like to buy my trailer. |
Мой вагончик будет побольше. | My trailer is bigger. |
- в вагончик? | - with me to the tent, please? |
- Неудобный вагончик. | - Not exactly comfortable. |
Вагончик тронется, Перрон останется, | The carriage sets off, And the platform stays behind. |
Вагончик тронется, Вагончик тронется, | The carriage will set off, The carriage will set off, |
Вагончик тронется, | The carriage will set off, |
Вагончик тронется, А он останется. | The carriage will set off, And he will stay back. |
Вагончик тронется, Перрон останется, | The carriage sets off, And the platform stays behind, |
И мне не верится, что ФБР посылает сюда людей только потому, что кто-то разгромил вагончик. | And I don't believe the FBI sends men out 'cause somebody trashed a trailer. |
Милый вагончик. | Nice caboose. |
На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада. | And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great. |
Славный вагончик. | Nice trailer. |
Я всегда ненавидел твой паршивый маленький вагончик-клетку. | Goodbye, I've always hated your lousy little trailer cage. |