ВБЕЖАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вбежать в | run in a |
вбежать в реку | run in a stream |
ВБЕЖАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наверное , нельзя сбежать из тюрьмы, и в ту же неделю вбежать в общество. | -Well, I guess you can't break out of prison and into society in the same week. |
вбежать туда с шашками со слезоточивым газом? | These people don't handle surprises well. |
Поэтому Келли Капур теперь околачивается около моего стола, чтобы можно было вбежать в кабинет Чарльза всегда, когда он зовет Келли. | {\pos(110,260)}So Kelly Kapoor has decided to hover around my desk {\pos(110,260)}so that she can run into his office every time he calls for Kelly. |
Можно сказать, что заложена бомба или клопов напустить. Или вбежать в холл с криками | Okay, I'm thinking maybe like a bomb threat, or maybe like a bed bug scare, or... or maybe I run out in the lobby, and I'm, like, |
Она сделала меня быстрее, чем я считал возможным, и я пробил пространственный барьер, смог вбежать в другую вселенную, попасть на другие Земли. | - It made me faster than I ever thought possible, fast enough to break the dimensional barrier, fast enough to run to other universes, other earths. |
Хочу вбежать в реку. | I want to run in a stream. |
Слушай, кто хочет вбежать в реку? | Hey, who wants to go run in a stream? |
Вбежать в озеро с крокодилами... | Aaaaaah! |