ВВАЛИВАТЬСЯ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВВАЛИВАТЬСЯ


Перевод:


ввалиться

1. (становиться впалым) become* hollow / sunken

2. (в вн.) разг. (падать) tumble (in, into)

3. (в вн.) разг. (входить) barge (into), burst* (into)


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ВВАЛИВАТЬ

ВВАЛИВШИЙСЯ




ВВАЛИВАТЬСЯ перевод и примеры


ВВАЛИВАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
так вваливатьсяt just barge in

ВВАЛИВАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Это тип, о котором я тебе рассказывала... продолжает вваливаться КО мне В двери.This is the character I phoned you about... the one that keeps falling through doors with me on the other side.
Кто вы такие, чтобы вваливаться сюда?Who are you to bust in here?
Ты знаешь, мне неудобно вот так вваливаться к людям...I don't like sneaking into someone's place.
Ты не можешь просто так вваливаться в такой одежде и заказывать пиво.You can't just waltz in here dressed like that and ask for a beer.
Среди ночи вваливаться в чужой дом!Invading people's homes like this.
Итак... это абсолютно нормально вваливаться в мою комнату, как в старые добрые времена?So you're perfectly okay with just wandering into my room any old time?
И глупо вваливаться сюда со своим гневом, пытаясь что-то себе доказать.So don't come here with your anger, trying to prove something to yourself.
вваливаться к нам во время интимных моментов, а потом судит меня.walking in on me during intimate moments and then judging me.
Конечно, Декстеру не стоило так вваливаться.Now, Dexter shouldn't have come into the house.
Ты не можешь вваливаться в мой дом на рассвете.You can't come stumbling in at dawn.
- Зачем так вваливаться.- You can't just barge in.
- Не хочу вот так вваливаться.- I hate barging in on you like this.
Вваливаться туда с закрытыми глазами?Barging in there with our eyes closed?
Вы не можете просто вваливаться сюда и бросаться такими обвинениями.You can't just come in here and make those kind of accusations.
Что ты предлагаешь, Кларк? Вваливаться во все деревни подряд и расспрашивать о чернокровых?What do you expect us to do, Clarke, walk into random villages asking for their Nightbloods?


Перевод слов, содержащих ВВАЛИВАТЬСЯ, с русского языка на английский язык


Перевод ВВАЛИВАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

вваливаться



Перевод:

возвр., страд. увальвацца

Русско-белорусский словарь 2

вваливаться



Перевод:

увальвацца

Русско-новогреческий словарь

вваливаться



Перевод:

вваливаться

несов, ввалиться сов

1. (провалиться) разг πέφτω, γκρεμίζομαι:

\~ в яму πέφτω στό λάκκο;

2. (стать впалым) βαθουλώνω:

у него глаза ввалились τά μάτια του βαθουλώσανε, τά μάτια του εἶναι κομμένα;

3. (войти) разг μπαίνω ἄξαφνα, πέφτω ξαφνικά, εἰσέρχομαι ἀπότομα.

Русско-казахский словарь

вваливаться



Перевод:

несов.1. см. ввалиться;2. страд. от вваливать
Русско-киргизский словарь

вваливаться



Перевод:

несов.

см. ввалиться.

Русско-польский словарь

вваливаться



Перевод:

wpadać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

вваливаться



Перевод:

Czasownik

вваливаться

Potoczny wpadać

wpakowywać się

Русско-сербский словарь

вваливаться



Перевод:

вва́ливаться

упасти

Русский-суахили словарь

вваливаться



Перевод:

вва́ливаться

1) (западать) -bonyea, -bopa2) (вламываться, врываться) -tumbukia

Русско-татарский словарь

вваливаться



Перевод:

несов.

Русско-немецкий словарь

вваливаться



Перевод:

(стать впалым) einfallen vi (s), einsinken vi (s)

Большой русско-итальянский словарь

вваливаться



Перевод:

несов. от ввалиться

Русско-португальский словарь

вваливаться



Перевод:

рзг

(стать впалым) cavar-se (о щеках); afundar-se (о глазах); рзг (тяжело, с шумом войти) irromper vt

Большой русско-чешский словарь

вваливаться



Перевод:

navalovat se

Русско-чешский словарь

вваливаться



Перевод:

navalovat se

2020 Classes.Wiki