РАБ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беглый раб | a runaway slave |
беглый раб | runaway slave |
безымянный раб | nameless slave |
Безымянный Раб | The Nameless Slave |
Безымянный раб наденет | nameless slave shall wear a |
Безымянный раб наденет | The nameless slave shall wear a |
Безымянный раб наденет серебряную | The nameless slave shall wear a silver |
Безымянный раб станет | nameless slave shall be a |
Безымянный раб станет | The nameless slave shall be a |
беспомощный раб | helpless slave |
больше не раб | no longer a slave |
бродяга и нищий раб | a rogue and peasant slave |
бродяга и нищий раб | a rogue and peasant slave? |
бродяга и нищий раб | rogue and peasant slave |
бродяга и нищий раб | rogue and peasant slave? |
РАБ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Я твой раб, я и все остальные духи Лампы" | "I am your servant, I and all the Spirits of the Lamp" |
Бывают всякие непредвиденные обстоятельства, и потом, я не твой раб, я не в тюрьме. | We don't have revolution everyday... thanks heaven What does revolution have to do with it? |
- Целуй крест, раб божий Иоан. | - Kiss the cross, God's servant John. |
Цалуй крест, раб божий. | Kiss the cross, God's servant. |
Целуй крест, раб божий. | Kiss the cross, God's servant. |
Тот подлый раб, кто платит! | Base is the slave that pays. |
Давай, трудись, раб! | Hee-haw! Go to work, slave. |
Я - раб этой лампы и исполню все твои желания | I am slave of the lamp and will do what you ask. |
— Раб Муцу сбежал! | - Mutsu the slave escaped! |
Я не знаю, как ты возвысился до такого положения, но это похоже на сказку! Раб, ставший губернатором! | I don't know how you rose to this position of yours but a slave becoming a governor, that's a true fairy tale! |
Ты просто настоящий раб. | You're a born slave! |
Раб инстинкта, и только. | Yes, he's a slave to it. |
Коня достану. Прочь, раб, я здесь поставил жизнь на карту и буду ждать, чем кончится игра. | Slave, I have set my life upon a cast... and I will stand the hazard of the die. |
Как будто он раб его. | He's a slave to him. |
Что касается меня, то я - всего лишь раб. | As for me, I'm just a slave. |