РАДИОВЕЩАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
международное радиовещание | international radio broadcasting capacity |
международное радиовещание | international radio broadcasting capacity for |
международное радиовещание | the international radio broadcasting capacity |
международное радиовещание | the international radio broadcasting capacity for |
международное радиовещание Организации | international radio broadcasting capacity for the |
международное радиовещание Организации | the international radio broadcasting capacity for the |
международное радиовещание Организации Объединенных | international radio broadcasting capacity for the United |
отмечает, что международное радиовещание | Notes that the international radio broadcasting capacity |
радиовещание | broadcasting |
радиовещание | radio broadcasting capacity |
радиовещание | radio broadcasting capacity for |
радиовещание из | broadcasting from |
радиовещание Организации | radio broadcasting capacity for the |
радиовещание Организации Объединенных | radio broadcasting capacity for the United |
радиовещание Организации Объединенных Наций | radio broadcasting capacity for the United Nations |
РАДИОВЕЩАНИЕ - больше примеров перевода
РАДИОВЕЩАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
71. отмечает, что радиовещание на международную аудиторию от имени Организации Объединенных Наций стало неотъемлемой частью деятельности Департамента общественной информации, и просит Генерального секретаря прилагать все усилия для обеспечения успешной работы Департамента в этой области и представить доклад по этому вопросу Комитету общественной информации на его двадцать седьмой сессии; | 71. Notes that the international radio broadcasting capacity for the United Nations has been made an integral part of the activities of the Department of Public Information, and requests the Secretary-General to make every effort to ensure its success and to report on its activities to the Committee on Information at its twenty-seventh session; |
62. отмечает, что наличие у Организации Объединенных Наций способности вести международное радиовещание является неотъемлемой составляющей деятельности Департамента общественной информации, и просит Генерального секретаря прилагать все усилия к обеспечению успеха такого вещания и доложить Комитету по информации на его двадцать восьмой сессии о том, как оно ведется; | 62. Notes that the international radio broadcasting capacity for the United Nations is an integral part of the activities of the Department of Public Information, and requests the Secretary-General to make every effort to ensure its success and to report on its activities to the Committee on Information at its twenty-eighth session; |
60. отмечает, что международное радиовещание Организации Объединенных Наций является неотъемлемой составной частью деятельности Департамента общественной информации, и просит Генерального секретаря приложить все усилия для обеспечения его успеха и доложить по этому вопросу Комитету по информации на его двадцать девятой сессии; | 60. Notes that the international radio broadcasting capacity for the United Nations is an integral part of the activities of the Department of Public Information, and requests the Secretary-General to make every effort to ensure its success and to report on its activities to the Committee on Information at its twenty-ninth session; |
60. отмечает, что международное радиовещание Организации Объединенных Наций является неотъемлемой составной частью деятельности Департамента общественной информации, и просит Генерального секретаря приложить все усилия для обеспечения его успеха и доложить по этому вопросу Комитету по информации на его тридцатой сессии; | 60. Notes that the international radio broadcasting capacity for the United Nations is an integral part of the activities of the Department of Public Information, and requests the Secretary-General to make every effort to ensure its success and to report on its activities to the Committee on Information at its thirtieth session; |
...нормальное радиовещание будет восстановленов течениеследующих12-тичасов. | "Resumption of normal broadcasting is anticipated within the next 12 hours. |
Гражданское радиовещание. | Civilian broadcasting. |
-Через зубы шло радиовещание. | - The teeth were broadcasting. |
Если бы только в его время существовало радиовещание, он бы непременно предложил ее для радио." | "If they had had the radio in his day, "that is where he would have done it." |
Мы создадим самое скандальное и оригинальное больничное радиовещание в стране. | We are gonna make this the most outrageous and original hospital broadcasting outfit in the country. |
Это Би-би-си, радиовещание из Лондона. | This is the BBC World Service, broadcasting from London. |
Говорят, что радиовещание в итоге станет заменять школы. | They say radio's going to end up replacing schools. |
- Они хотят купить лицензии на радиовещание. | - They want to buy radio licences. |
Поэтому, я подумала... Радиовещание! Радиовещание! | Want me to help you? |
Малькольм, мы еще не проверили радиовещание? | Malcolm, do we still check the number stations? |
Арестованный шесть лет назад за пропаганду вандализма, незаконное радиовещание, отказ от ежеквартальной проверки уравнителя, а также за снятие элементов уравнителя в общественном месте. | Arrested six years ago for propaganda's vandalism, broadcast piracy, refusal to report for his quarterly handicapping evaluations, and for the blading removal of his handicaps on a public place. |