1. (чёткий) legible
2. (требовательный) discriminating, exacting, fastidious; (в средствах) scrupulous
РАЗБОРЧИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
он разборчивый | he's picky |
очень разборчивый | very picky |
разборчивый | picky |
такой разборчивый | so picky |
РАЗБОРЧИВЫЙ - больше примеров перевода
РАЗБОРЧИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты стал такой разборчивый... но в итоге имеем благоприятный исход | You've become so picky... but then success does that! |
Не могу говорить за других, но я никогда не убивал женщин, хоть и предателей, и я разборчивый. | I've never killed a woman before, traitor or not and I'm finicky. |
Еще и разборчивый! | And picky too! |
Четко напечатано и почерк у тебя разборчивый. | It's bold type, and your handwriting is quite legible. |
А Соло не слишком разборчивый, его вполне устраивают и ящерицы. | Not yours. Owls aren't that fussy. They'll eat anything, even a lizard. |
Ты такой разборчивый. | You're so specific. |
A он очень разборчивый. | -You are so funny. |
Веришь-нет, иной раз я боялся, что так оно и получится, ведь Мьюз -- не самый разборчивый в мире актёр. | Jay and Silent Bob porn. There are days when I'm afraid that that will become true because Mewes isn't the most discerning actor on the planet. |
- Он разборчивый. | Ma, he's picky. |
У меня нет девушки, потому что я разборчивый. | I don't have a girlfriend because I'm picky. |
Ты ему нравишься, а он разборчивый. | He likes you, and he's picky. He's cute. |
Ах, он такой разборчивый! | He's kind of picky. |
Он мог бы иметь более реалистичны голос, более разборчивый, который бы потребл*л меньше энергии. и не ломался бы так часто. | He could have a voice that is more realistic, more easy to understand, and would use less power and wouldn't break so often. |
Он вполне разборчивый... "корреспонденция" | It's perfectly clear-- "Correspondence." |
Он разборчивый. | He's particular. |