throw* about (d.); (рассыпать) scatter (d.), scatter about (d.), strew* about (d.); (перен.) scatter (d.)
разбрасывать навоз — spread* manure
♢ разбрасывать деньги на ветер — dissipate / squander / waste one's money
РАЗБРАСЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Время разбрасывать камни | time to cast away stones |
ненавижу разбрасывать | hate throwing |
ненавижу разбрасывать вещи | hate throwing things |
она будет разбрасывать лепестки | out her flower-girl |
она будет разбрасывать лепестки на | out her flower-girl |
она будет разбрасывать лепестки на нашей | out her flower-girl |
она будет разбрасывать лепестки на нашей свадьбе | out her flower-girl dress |
разбрасывать вещи | throwing things |
разбрасывать камни | to cast away stones |
РАЗБРАСЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Поставим там пианино, полки для нот, ... куча места, чтобы ходить и разбрасывать бумаги по всему полу. | Put the piano over there with shelves for music, Plenty of space to walk up and down, manuscripts all over the floor, |
Говорил же тебе не разбрасывать всюду драгоценности. Есть же специальный ящик для этого. | I've told you not to leave the jewelry around, there's a jewel box for that. |
Да, но Доктор, я имею в виду Далеки не собираются разбрасывать ленты с их планами? | Yes, but Doctor, surely, I mean the Daleks aren't going to leave a tape around with their plans on it? |
Начинайте разбрасывать. | Start scattering. |
- А тебе надо не разбрасывать повсюду банки. | - And you must learn not to leave your empty cans lying around. |
Можно рыть канавы, стричь изгороди, разбрасывать навоз. | You can dig ditches, cut hedges, spread muck. |
Можно было подумать, Дестери будет разбрасывать полезные мелочи повсюду. | You'd think Dastari would keep a few useful odds and ends around! |
Конфетти кто будет разбрасывать, дармоеды? | Who will throw the confetti, parasites? |
А мы все склонны разбрасывать свои носки где попало. | We've all had our socks tossed around. |
- Мысль что пришло время разбрасывать богатство. | - Thought it's time to spread the riches around. |
Это не правильно - разбрасывать вещи. | It's wrong to throw things |
Никто не должен разбрасывать грызунов. | Nobody should blow rodents around. |
У тебя есть привычка разбрасывать вещи. | You have a tendency to misplace things. |
Точно, они начинают разбрасывать лепестки все умиляются и выходит она. | They're walking down the aisles, and they're dropping rose petals, and everyone's smiling at them, and now she's walking down the aisle. |
Может такое сгодится для кого-нибудь вроде Уилла Селфа, но я сторонник более традиционных обычаев не разбрасывать кирпичи по полу. В будущем сначала спросите моего совета... | That may be fine for Will Self or one of those fellas but I prefer the more traditional aspect of not putting bricks in the... |