wreck, ruin
он превратился в развалину — he is (but) a ruin of his former self
РАЗВАЛИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
нервная развалина | a nervous wreck |
нервная развалина | nervous wreck |
полная развалина | a wreck |
просто развалина | such a f*king mess |
развалина | wreck |
старая развалина | a piece of junk |
старая развалина | old ruin |
Я развалина | I'm a wreck |
РАЗВАЛИНА - больше примеров перевода
РАЗВАЛИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все равно это старая развалина. | It's an old wreck, anyway. It doesn't matter. |
Не мельница, а пыльная развалина. | It's something else. It's a ruin. Ruins and dust. |
Я - развалина, как и этот дом. | I'm afraid my health is like this house destroyed beyond repair. |
А снизу как чистая развалина. | It looks like a ruin from below. |
Сейчас я уже старая развалина, но все еще силен духом. | Sure I'm a gnawed old bone now but don't you guys think the spirit's gone. |
Я абсолютная развалина! | I'm absolutely ruined! |
Но теперь она маленькая красивая развалина. | Today, she's a cute little ruin. |
Да, моя маленькая развалина? | That's enough. Go out and play, both of you. |
Я больше ничего не понимаю. Я развалина, маленькая развалина. | I'm just a ruin, a little ruin. |
Но маленькая развалина отомстит за себя. | But... the little ruin will get her revenge. |
Развалина. | The Raft of the Medusa. |
Развалина, полная сжатого воздуха и ведомая буксиром нет во всем мире вещи, которую легче затопить. | A wreck full of compressed air and under tow is the easiest thing in the world to sink. |
Ты моложе меня, а уже совсем развалина. | You're younger than me and already wasted. |
Это старая развалина, пусть бульдозеры с ней разбираются. | Are you kidding? This is a woodpecker's hamburger. |
Такая развалина. | Always sickly |