1. прич. и прил. (о супругах) divorced
2. как сущ. м. divorcee; divorce (фр.); ж. divorcee (фр.)
РАЗВЕДЕНИЕ ← |
→ РАЗВЕДКА |
РАЗВЕДЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
волосатый, только что разведённый | hairy, newly single |
волосатый, только что разведённый продавец | hairy, newly single salesman |
разведенный | a divorced |
разведённый | divorced |
Разведенный | Divorcer |
разведённый продавец | single salesman |
слегка волосатый, только что разведённый | slightly hairy, newly single |
слегка волосатый, только что разведённый продавец | slightly hairy, newly single salesman |
Только что разведенный | Just divorced |
только что разведённый | newly single |
только что разведённый продавец | newly single salesman |
что разведенный | divorced |
что разведённый продавец | single salesman |
Я разведённый | I'm a divorced |
РАЗВЕДЁННЫЙ - больше примеров перевода
РАЗВЕДЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
«e) Разведенный супруг бывшего участника, вышедшего в отставку до 1 апреля 1999 года, который, по мнению главного административного сотрудника Фонда, выполнил все другие условия для получения пособия, изложенные в пунктах a и b настоящей статьи, с 1 апреля 1999 года имеет право на пособие в размере, равном двум минимальным ставкам пособия для пережившего супруга, выплачиваемого в соответствии со статьей 34 c, при условии, что размер такого пособия не превышает суммы, выплачиваемой пережившему супругу бывшего участника». | "(e) The divorced spouse of a former participant who separated before 1 April 1999 and, in the opinion of the Chief Executive Officer of the Fund, met all the other eligibility conditions in (a) and (b) above shall be entitled as from 1 April 1999 to a benefit equal to twice the minimum surviving spouse's benefit under article 34 (c), subject to the proviso that the amount of such benefit cannot exceed the amount payable to a surviving spouse of the former participant." |
Умная девушка, романтичная, веселая, бакалавр, выйдет замуж за мужчину с высшим образованием. Разведенный мужчина, 38 лет, м скромный, женится на... | Young girl, romantic, attractive, BA degree... would marry college graduate, 28-38 years old. |
Даже за разведенный джин. | Even for your watered-down gin. |
Беспартийный, разведённый. | Indipendent, divorced. |
Сто раз разведенный, переспал со всеми женщинами в колонии. | Divorced who knows how many times. Rogered every girl in the colony. - Practically. |
Безопасно пить разведенный отбеливатель? | is it safe to drink bleach if you dilute it? |
А второй был разведенным тенором. Эй, ты , что ли, разведенный тенор, а? | And the second one was a divorced tenor/ ls that you who's a divorced tenor? |
Считается, что Дэлмер умер от сердечного приступа посреди озера, но что удивительно: вскоре покончил с собой некто Крейг Хэнсен, член пожарной дружины, отец 4-х детей, разведенный и большой любитель выпить. | As reported by the coroner, Delmer died of a heart attack... somewhere between the lake and the tree... but most curious side note is the suicide the next day of Craig Hansen... volunteer firefighter, estranged father of four... and a poor tendency to drink. |
Ниже меня будут только Четырежды-Разведенный-Парень Парень-убийца и геологи. | The only guys below me will be Four-Divorce Guy... Murderer Guy... and geologists. |
Разведённый, прекрасно выглядит. | Divorcé, very good-looking. |
Он разведенный. | -He's divorced. |
Я за разведённый водой "Бад" сиськи не показываю. | I DON'T SHOW MY TITS FOR A WATERED-DOWN BUD. |
Но он же дважды разведенный. | But he's divorced twice. |
Если ты хочешь меня обозвать, что я предпочитаю "Росс Разведенный". Звучит круче. | If you have to call me a name, I'd prefer "Ross, the Divorcer." It's just cooler. |
Разведенный спешит на помощь. | The Divorcer to the rescue. |