РАЗВЕНЧАТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАЗВЕНЧАТЬ


Перевод:


сов. см. развенчивать


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



РАЗВЕНЧАННЫЙ

РАЗВЕНЧИВАТЬ




РАЗВЕНЧАТЬ перевод и примеры


РАЗВЕНЧАТЬПеревод и примеры использования - фразы

РАЗВЕНЧАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Нет, ты собирался развенчать его, а в конечном счете пришел к его поддержке, как будто ты его ярый приверженец.No, your intention was to denounce, but you end up supporting it like an accomplice. See?
Мы можем справиться с прессой, мы можем развенчать любые обвинения.We can throw the press, we can fragment the impact of any accusations.
История, которую бы вы хотели развенчать."Story you'd most like to break...
Вы не можете развенчать его россказни, все, что вы можете - только показать ему нос.Here you sit. You can't break his story. All you can do is thumb your nose at it.
Доктор Чилтон не озаботился тем, чтобы развенчать это представление и подстрекал меня на это же.Dr. Chilton did very little to disavow him of that notion and encouraged me to do the same.
- Оно может развенчать стереотипы о сексуальности негров.Your study might also help dispel some of those stereotypes about negro sexuality.
Он задался вопросом, можно ли как-то развенчать машину-всезнайку.He wondered if he could find a way to debunk this universal truth machine.
Я делаю все возможное, чтобы развенчать миф о том, что мы все пьянчуги.I try my best to thwart the notion that we're all drunkards.
Согласно заметкам Кека, он хотел оборвать дебаты и развенчать Агри-Некст.Everett Keck's notes suggest he was willing to cut short that debate and lay the blame squarely at the feet of AgriNext.
Я хочу его развенчать.I wanna dethrone him.
Очевидно, что задача фильма - развенчать понятие, что в американском обществе нет деления на классы.I mean, clearly what the film is doing is debunking the notion that American society is classless.


Перевод слов, содержащих РАЗВЕНЧАТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод РАЗВЕНЧАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

развенчать



Перевод:

совер. развянчаць

Русско-белорусский словарь 2

развенчать



Перевод:

развянчаць; разьвянчаць

Русско-новогреческий словарь

развенчать



Перевод:

развенчать

сов, развенчивать несов

1. ἐκθρονίζω, ἀφαιρώ τό στέμμα·

2. "перги. ἀφαιρώ τόν φωτοστέφανο, ξεσκεπάζω.

Русско-киргизский словарь

развенчать



Перевод:

сов. кого-что

сырын ачып, кадырын түшүрүү; бетин ачып, беделин түшүрүү.

Большой русско-французский словарь

развенчать



Перевод:

1) découronner vt, détrôner vt

2) перен. ternir le prestige de qn; déflorer qch

Русско-латышский словарь

развенчать



Перевод:

gāzt no troņa; atņemt laurus, nocelt no pjedestāla; atlaulāt

Краткий русско-испанский словарь

развенчать



Перевод:

сов.

destronar vt, desendiosar vt, desdorar vt

Универсальный русско-польский словарь

развенчать



Перевод:

Czasownik

развенчать

zdyskresytować

Русско-польский словарь2

развенчать



Перевод:

strącić z piedestału, zdyskredytować, odbrązowić;rozwieść, udzielić rozwodu;

Русско-сербский словарь

развенчать



Перевод:

развенча́ть

1) развенчати

2) лишити престола или славе

Русско-татарский словарь

развенчать



Перевод:

таҗын салдыру. данын бетерү, күздән (дәрәҗәсен) төшерү; р. знаменитость атаклы кешенең данын бетерү

Большой русско-итальянский словарь

развенчать



Перевод:

сов. - развенчать, несов. - развенчивать

В

1) (лишить прежней славы) smitizzare vt; demistificare vt, sfatare / demolire di..., sconsacrare vt

2) разг. уст. sciogliere il matrimonio (religioso)

Русско-португальский словарь

развенчать



Перевод:

Большой русско-украинский словарь

развенчать



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: развенчав

розвінчати

Дієприслівникова форма: розвінчавши


2020 Classes.Wiki