1. прич. см. развёртывать
2. прил. unfolded; (организованный в широких масштабах) extensive, large-scale; full-scale; all-out
3. прил. (подробный) detailed
принимать развёрнутую резолюцию — adopt a detailed resolution
развёрнутая программа — comprehensive / detailed program(me)
4. прил. воен. deployed
развёрнутый строй — extended line formation
РАЗВЁРНУТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗВЁРНУТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
24. просит также Генерального секретаря продолжать ежегодно представлять Экономическому и Социальному Совету развернутый доклад обо всех мероприятиях органов Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений по борьбе против расизма и расовой дискриминации с анализом полученной информации о таких мероприятиях; | 24. Also requests the Secretary-General to continue to submit each year to the Economic and Social Council a detailed report on all activities of United Nations bodies and the specialized agencies to combat racism and racial discrimination, containing an analysis of information received on such activities; |
7. с удовлетворением отмечает развернутый Управлением Верховного комиссара процесс Глобальных консультаций по вопросам международной защиты, которые служат важным форумом для открытого обсуждения сложных правовых и оперативных вопросов защиты, и в этом контексте предлагает африканским государствам и впредь принимать активное участие в этом процессе, с тем чтобы представить их региональную позицию с целью обеспечить уделение должного внимания конкретным проблемам Африки; | 7. Welcomes the process of the Global Consultations on International Protection launched by the Office of the High Commissioner, which provides an important forum for open discussion on complex legal and operational protection issues, and in this context invites African States to continue to participate actively in this process so as to bring their regional perspective to bear, thus ensuring that adequate attention is paid to concerns that are specific to Africa; |
Ну, мне жаль что не могу дать более развернутый отзыв, но еще 5 минут назад я даже не знала что в Йеле есть команда по лакроссу. | Well, I'm sorry I can't give you more feedback, but until five minutes ago, I didn't even know Yale had a lacrosse team. |
Почему бы тебе просто не представить, что это развернутый флаг? | - Can't you just pretend it's an unfolded flag? |
мы видели этот фильм, "развернутый задом" | We saw this movie, "rear deployment." |
Помоги мне составить развернутый анализ компании. | Help me get the company's detailed profile. |
У меня есть развёрнутый ответ на этот вопрос, но я несколько не в настроении. | Well. there's a longer version of this conversation but I'm not really in the mood. |
Тебе короткий ответ, или развёрнутый? | You want the short answer or the long one? |
Она сказала, что вы, ребята, дали ей странный развёрнутый леденец и потом украли туалетную бумагу с туалета в участке. | She said that you guys gave her weird unwrapped candy and then you stole toilet paper from the station bathroom. |
Проведите развернутый анализ крови. | And run a full blood panel. |
Ладно, дайте мне еще три единицы первой отрицательной, эм.. сделайте развернутый анализ крови, биохимию крови, и мне нужна компьютерная томография грудной клетки и ноги, поддерживайте подачу морфина, и кто-нибудь, пожалуйста... дайте знать доктору Винтропу, что я прошу его аккомпанировать. | Okay, give me three more units of O-neg, uh, run a CBC, chem seven, and I want a CT scan of the chest and the leg, keep the morphine coming, and can somebody please |
Развернутый анализ крови, кардиограмма, снимок. | A full blood count, ECG, chest scan. I know. |
А каков же развернутый? | What's the long answer? |
Развернутый ответ - когда работа становится невыносимо трудной, иногда лучший выход - это погрузится в работу с головой. | The long answer is that when the job gets tough and draining, sometimes the best solution is to throw oneself back into the job. |
Развернутый отчет. | Incident report. |