РАЗВРАЩЁННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
развращённость | depravity |
РАЗВРАЩЁННОСТЬ - больше примеров перевода
РАЗВРАЩЁННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"чья стильная развращенность дала толчок к появлению целого выводка новых артистов" | "whose stylish escapades have paved the way for a whole new breed of performing artists..." |
Кабинет номер один. Ты заказываешь тесты, чтобы прикрыть свою развращенность. | - You're ordering tests to cover your lechery. |
Они думают, что развращенность вознаграждается, а честных верующих отвергают и поносят. | They believe corruption is rewarded, but the faithful are abandoned and badly treated. |
Моральная чистота лучше чем развращенность. | Moral purity is better than immorality. |
Ты лишь прикрываешь этим свою развращенность. | You shroud your depravity in principle. |
Мне стыдно за свою развращенность. | I am ashamed of my depravity. |
Когда вы говорите "развращенность"... вы не хотели бы уточнить подробности? | When you say depravity... would you care to elaborate? |
Прости меня за неожиданную сексуальную развращенность в гараже. | Pardon me for not anticipating sexual depravity in the garage. |
-А-ааа. Так вся страна будто пустилась в блуд и развращенность. | The whole of this country seem beset by licentiousness and turpitude. |
Твоя развращенность заражает! | Your debauchery is contagious. |
А развращённость может разрушить наиболее чувствительные натуры. | And moral turpitude can destroy the most delicate of lives. |
Или развращённость, | - Or depravity. |
У него вызвали отвращение ужасная жадность и развращенность которые он увидел во всех классах священства. | HE WAS SICKENED TO WITNESS THE TERRIBLE GREED AND WICKEDNESS THAT HE SAW AMONG ALL CLASSES OF THE CLERGY. |
Джордж Мюррэй Левик, натуралист в злополучной экспедиции Скотта, и он открыл, как он это назвал, потрясающую развращённость поведения пингвинов, которое включает ярую гомосексуальность. | George Murray Levick, the naturalist on Scott's ill-fated expedition, and he discovered what he called the astonishing depravity of penguin behaviour, which includes rampant homosexuality. |