РАЗГЛАСИТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАЗГЛАСИТЬ


Перевод:


сов. см. разглашать


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



РАЗГЛАЖИВАТЬСЯ

РАЗГЛАШАТЬ




РАЗГЛАСИТЬ перевод и примеры


РАЗГЛАСИТЬПеревод и примеры использования - фразы
вы собираетесь разгласитьyou intend to make
вы собираетесь разгласить этуyou intend to make this
вы собираетесь разгласить эту информациюyou intend to make this information public
собираетесь разгласитьintend to make
собираетесь разгласить этуintend to make this
собираетесь разгласить эту информациюintend to make this information public
собираетесь разгласить эту информациюintend to make this information public?

РАЗГЛАСИТЬПеревод и примеры использования - предложения
- Но скажите, вы собираетесь разгласить эту информацию?But tell me, do you intend to make this information public?
- Не могу разгласить.- l can't divulge.
Так что мне придётся... разгласить врачебную тайну.OH, MY GOD.
Но пустить это в эфир - значит, разгласить материалы закрытых слушаний.But legally, if we air this, are we leaking closed hearing testimony?
Но скажите, вы собираетесь разгласить эту информацию?But tell me, do you intend to make this information public?
И мне жаль так говорить, но это мог разгласить лишь кто-то из этого дома.And I am sorry to say that it can only have been revealed by someone in this household.
Если бы они хотели разгласить это, они бы не приносили себя в жертву на протяжении многих веков!If edward's ancestors are right, they've been sacrificing themselves to prote it for centuries.
Она собиралась разгласить эту информацию, которая разрушила бы его брак.She's gonna spill the beans and cost him his marriage.
Он мог бы разгласить ее, выложить что-то на YouTube, или разослать по горячим точкам средней Азии.He could denounce the situation, put it on YouTube, send it to every tinderbox in the Middle East.
Идея была в том, чтобы взять людей, у которых, мы знали, есть секрет, и посмотреть, сможем ли мы заставить их разгласить его под действием наркотика.The idea was to take men we knew had a secret and see if we could get them to divulge it under the influence of the drugs.
"Основанная на вере операция воспламенения правды", которую мы с Майлзом придумали, чтобы заставить нашу цель, мистера Аарона Блинкена, разгласить мерзкие факты о его компании и превратиться из верного защитника корпорации в ее скандального разоблачителя всего за один психо-поведенческий прием!"a faith-induced truth-priming operation," which Miles and I devised to get our target, Mr. Aaron Blinken, to spill the nasty facts on his company and go from a staunch corporate apologist to a fist-pumping, memo-leaking whistle-blower in a single behavioral-psychological bound!
Или, учитывая недавние события, вы можете убедить мистера Стро разгласить конфиденциальную информацию, и сообщить вам имя этого молодого человека, в замен на отсрочку по его предварительному слушанию, отмену смертной казни, и разрешение отбывания заключения в федеральной тюрьме, которую он выберет сам.Or, given recent events, Mr. Stroh might be convinced to set aside privilege and identify this young man if you postpone his preliminary hearing, take the death penalty off the table, and allow him to serve his sentence in a federal prison of his own choosing.
Мы можем разгласить персональные данные только на основании постановления суда.We can only release personal data pursuant to a valid court order.
Это именно тот тип информации, которую он мог бы разгласить, но пока он предпочел не говорить ничего .This is precisely the kind of thing I hoped he would divulge, and yet, he chose to say nothing.
Скорее всего,его соратники солгали ему,чтобы он не мог разгласить истинное местоположение даже под пытками.More likely, his cohorts lied to him so he couldn't divulge the true location even under torture.


Перевод слов, содержащих РАЗГЛАСИТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод РАЗГЛАСИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

разгласить



Перевод:

совер.

1) (сделать известным) выдаць, выказаць

2) (распространить вздорное сообщение) разнесці (чутку, пагалоску)

раструбіць

Русско-новогреческий словарь

разгласить



Перевод:

разгласить

сов, разглашать несов διαδίδω, κοινολογώ, διατυμπανίζω, διαλαλώ, διασαλπίζω.

Русско-киргизский словарь

разгласить



Перевод:

сов.

1. что (секрет, тайну) элге таратуу (жашырын нерсени, сырды);

2. о чём, разг. (распространить что-л.) жайып жиберүү, таратып жиберүү (жок нерсени).

Большой русско-французский словарь

разгласить



Перевод:

1) (секрет, тайну) divulguer vt, ébruiter vt

2) (распространить) répandre vt, colporter vt; claironner vt, trompeter (tt) vt, crier vt sur les toits

разгласить новость — répandre une nouvelle

Русско-латышский словарь

разгласить



Перевод:

izpaust; izdaudzināt, izbazūnēt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

разгласить



Перевод:

фаш этмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

разгласить



Перевод:

faş etmek

Русско-крымскотатарский словарь

разгласить



Перевод:

фаш этмек

Краткий русско-испанский словарь

разгласить



Перевод:

сов.

divulgar vt, pregonar vt

Русско-польский словарь

разгласить



Перевод:

Irozgłosić (czas.)IIrozpowiedzieć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

разгласить



Перевод:

Czasownik

разгласить

rozgłosić

Potoczny roztrąbić

Русско-персидский словарь

разгласить



Перевод:

فعل مطلق : فاش كردن ، افشاء كردن

Русско-татарский словарь

разгласить



Перевод:

разглашать

несов.

Русско-немецкий словарь

разгласить



Перевод:

verbreiten vt, unter die Leute bringen vt; ausplaudern vt (разболтать)

Большой русско-итальянский словарь

разгласить



Перевод:

сов. - разгласить, несов. - разглашать

В

divulgare vt; rivelare vt (тайну); rendere di pubblico dominio

широко разгласить — diffondere vt, gridare ai quattro venti

разгласить новость — spargere una notizia

разгласить секрет — svelare / rivelare un segreto

Русско-португальский словарь

разгласить



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

разгласить



Перевод:

vyzradit

Русско-чешский словарь

разгласить



Перевод:

vyzradit, rozšířit, rozhlásit, prozradit

2020 Classes.Wiki