1. (отдельный) separate
раздельное голосование — vote on individual items
раздельное обучение — separate education for boys and girls
раздельная уборка с.-х. — two-stage harvesting
2. (о произношении) clear, distinct
РАЗДЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Раздельный | Separate |
РАЗДЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
РАЗДЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы пошли на раздельный пляж в Хайфе, мама решила, что половина детей пойдет с отцом на мужской пляж, а другая половина с ней, на женский пляж. | We went to the separate beach in Haifa, my mother decided that half the children will go with Dad to the men and half will go with her to the women. |
Я понимаю, мэм, но вы должны были попросить раздельный счёт, прежде чем делать заказ. | I understand that, ma'am, but you should've requested separate checks before you placed the order. |
Ты хочешь вести раздельный бюджет? | You wanna keep our finances separate now? |
Прости, Гомер, но я думаю, что у вас, шалунов, будет раздельный отдых. | Sorry, Homer, I'm afraid it's separate accommodations for you notly-weds. |
Но раздельный купальник вызывает у нас большие опасения. | But the two-piece is most of our concern. |
Мы делаем раздельный купальник для купания. | We make a two-piece bathing suit. |
Маленькая девочка на переднем плане строит замок из песка. хотя ваш раздельный купальник создан выставлять её напоказ. | A couple of women bouncing a beach ball, |
Вы предпочитаете совместный или раздельный бюджет? | Do you prefer separate or joint checking accounts? |
- Раздельный. | Separate. |
О, и раздельный счет, пожалуйста. | Oh, and separate receipts, please. |
Ты единственный дизайнер, кто создал раздельный наряд. | You are the only Designer here today that created separates. |
Джозеф пойдёт на раздельный суд. | Joseph went for a separate trial. |
Нам надо попробовать раздельный сбор мусора. Многое из того, что мы выбрасываем, может быть переработано. | I think we should set up a recycling system for our trash because a lot of what we are throwing out can be recycled. |
Значит, кишечный тракт у них раздельный. | So they don't share a digestive tract. |
Как видите, здесь чистенько и уютненько, окна выходят на юг, санузел раздельный. | As you can see, it's compact and bijou with a south-facing terrace and en-suite facilities. |