1. (на составные части) хим. decompose; мат. be factorized
число разложилось на множители — the number was factorized
2. (загнивать) decompose; rot, decay
труп разложился — the body decomposed
3. (деморализоваться) get* corrupted / demoralized
армия врага разложилась — the enemy's army was demoralized
4. страд. к разлагать
РАЗЛАГАТЬ ← |
→ РАЗЛАГАЮЩИЙ |
РАЗЛАГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
начинает разлагаться | starting to rot |
разлагаться | decompose |
разлагаться и | rot and |
РАЗЛАГАТЬСЯ - больше примеров перевода
РАЗЛАГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Образец горячий и, вероятно, начинает разлагаться. | Sample is hot and apparently in the process of disintegrating. |
Великие поля на Севере Будут разлагаться и разделяться пополам. | The great polar fields of the north and south will rot and divide. |
Всё имеет свойство разлагаться. | Things tend to rot. |
Он начинает разлагаться. | It's wrong. |
Культурный человек не захочет разлагаться годами. | Cultural man does not want to rot for years. |
Когда её перевернули на другой бок, все увидели, что другая сторона уже начала разлагаться. | When they turned Grandmother's body around they found that the other side had rotted. |
Жидкость начнёт незамедлительно разлагаться, и реакция эта будет столь бурной... - Что последует яркая вспышка... | The liquid will be rapidly decomposed and so violent will be the action that a large amount of light... |
Это симпатичные примитивные формы жизни, помогающие миру успешно разлагаться. | They're a nice primitive form of life. |
Скоро он начнет разлагаться. | His body has not rotten, is however rapid |
Если ты не походишь, я сам начну разлагаться. | If you don't move soon, I'll start to decompose. |
Не позволяй этому разлагаться там, пап. | Don't let it go bad in there, Dad. |
В конце концов, ткани тела начнут разлагаться. | The body eventually begins to break down its own tissue. |
Почему мы должны разлагаться... беспомощно... разрываться между болью и желанием? | Why does one have to rot in silence... torn between pain and desire? |
Если она не пролежала пять дней и не начала разлагаться, они к ней не притрагиваются. | If it's not five days dead and decayed, they won't touch it. |
А с датчиками влажности отец Ник начнет разлагаться не раньше, чем через год. | With these humidity controls, Father Nick won't start decaying till...sometime next year. |