РАЗЛОМИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗЛОМИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Станция может разломиться, если это не сработает. | The station could break apart if it doesn't work. |
Трещит, как будто хочет разломиться! | In faith, I am sorry that thou art not well. |
А уж спина моя, а поясница... Трещит, как будто хочет разломиться! | Though his face be better than any man's,... ..yet his leg excels all men's,... ..and for a hand and a foot and a body... |
Трещит, как будто хочет разломиться. | It beats as it would fall in twenty pieces. |
Если вы измените это, само время может разломиться. | If you tried to change that, you could fracture time itself. |
Бочка обрезинена и не может разломиться или протечь. Я продумала все непредвиденные ситуации, включая нашествие огненных муравьёв, торнадо и да! Даже лысых кротовых крыс. | The drum is rubber, so it cannot break or be punctured, and I'm prepared to any kind of contingency, including fire ants, tornadoes, and, yes, even naked mole rats. |