РАЗМОРОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
чтобы разморозить | to unfreeze |
чтобы разморозить | to unfreeze the |
РАЗМОРОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Судья, я прошу разморозить наши счета в банке. | Judge, I've come to ask you to release our funds from the bank. |
Холодильник пора разморозить. | Icebox needs defrosting, darling, only my way this time. |
Мне нужно его разморозить, а Сэм ушёл. | I've got to defrost it while Sam's away. |
Да, но на то, чтобы их разморозить, уйдут века. | Yes, but it would take centuries to melt them out. |
ј почему нас не должны были разморозить? | But wouldn't you un-hibernate us? |
Знаешь, мне неприятно это тебе говорить, но тебе пора разморозить свою морозилку. | You know, I hate to tell you this, but it is time to defrost your freezer. |
Поостынь. у тебя 11 минут, чтобы разморозить птичку. | Can you be cold? You have 11 minutes to thaw the bird. |
Однажды у меня было три свидания в одно только воскресенье и ещё я успела разморозить холодильник, а также заменить шины на колёсах. | I once had three dates on a single Saturday and still had time to defrost my refrigerator and rotate my tires. |
О, мне нужно разморозить курицу. | Oh, I'm gonna defrost some chicken. |
Вы можете разморозить человека? | Can you unfreeze a human life? |
У Палмера есть полномочия разморозить их. | Palmer has the necessary clearance to unfreeze them. |
Сказал, вы можете разморозить счета. | He says you have the clearance to get it back. |
- ћы должны разморозить еЄ. | - We gotta get her out. |
Можешь разморозить мне холодильник. | You can defrost my freezer. |
Я забыла разморозить суп. | I forgot to defrost the soup. |