1. ruin oneself
2. тк. несов. разг. (ругаться) curse, swear*
3. страд. к разорять
РАЗОРЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗОРЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если ты рехнулся, черт с тобой, но я разоряться не собираюсь! | If you go crazy I'll get you locked up but you won't ruin me. |
Я не могу разоряться из-за вашего фильма в разгар сезона. | I can't be ruined by your film in the high season. |
После церкви, а то начнет разоряться об этом во время службы. | After church, so he can't start about it during the service. |
Когда у тебя такие предчувствия, страховые компании начинают разоряться. | When you get those feelings, insurance companies start to go bankrupt. |
Куда уж нам по-аглицки разоряться. | Where to us from England to splurge . |
Вы должны будете меня простить, но я видел то, что делает в том месте кто-либо, это третирование листков бумаги и предоставление друг другу работы, в тоже время они позволяют стране разрушаться и разоряться. | You'll have to forgive me, but all I've seen anyone do at that place is pushing pieces of paper around and giving each other jobs for life and letting the country go to wrack and ruin in the meantime. |
Она сняла свои штаны и стала разоряться. | She's pulled her pants off. And she's ranting. |
Я подумал, раз секс нам не грозит, то зачем разоряться на дорогой ужин? | Well, I figured since we're not having sex, why bother spending a lot of money on dinner? |
Мы же друзья - не стоило так разоряться на подарок. | We're friends. You didn't have to bring something like this. |
И раз уж мы ведем себя основательно, мы решили не разоряться по мелочам на стадионах второсортных клубов, а отправились прямиком в колыбель Английского рэгби Твикенхэм. | 'Since we were being thorough, we didn't bother with some minor league 'club ground but headed instead for the home of English rugby...' '.. Twickenham.' |
А так как он придурок по жизни, неохота разоряться на настоящие. | Long story short, he's an asshole, so I don't want to get him a good Rolex. |