РАЗРАСТИСЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗРАСТИСЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И он может разрастись. | It's got room to grow. |
При правильных погодных и географических условиях, это может разрастись в музыкальный фестиваль, который длиться в течении многих дней или недель. | With the right weather conditions and topography, it can lead to a music festival. One that last for days, even weeks. |
Или, мы можем забыть об операции, дать опухоли разрастись и убить её. | Or we can forget the surgery, let the tumor grow, and kill her. |
Должно разрастись и истончиться | Must ramble and thin out |
Мы же просто должны не дать этому монстру из духовных частиц разрастись по всему Сейрейтею. | We just need to stop his tentacles from reaching it. |
Дадим делу разрастись самому. | Let's let this grow on its own. |
Возможно, но лучше пресечь ее на корню Чем позволить ей разрастись в Большую угрозу | Perhaps, but better to nip a fledgling faction in the bud than let it grow into a bigger threat down the road. |
И не надо было бы чинить каждую машину по 10-20 раз. Мы можем разрастись. | Not have to rebuild every cranky machine 10 and 20 times. |
Однако я не сомневаюсь, что эта вспышка может разрастись, причём очень быстро. | There is, however, little doubt that this outbreak could mushroom, and rapidly... |
Но, как я и... Как сильно должна разрастись опухоль, прежде чем её невозможно будет удалить? | But as I... how far does the tumor need to reach before it becomes impossible to resect in its entirety? |
Позвольте выразить признательность за вашу поддержку, благодаря которой пивоварня Хэвишем смогла разрастись до целой империи, которой мы так гордимся. | May I begin by offering my sincere thanks to all of you for helping to build the Havisham Brewery into the empire we so proudly represent today. |
Эта мера не дает разрастись городу. | It's to stop the city growing out of control. |
Если были б слишком агрессивными, могли неконтролируемо разрастись и быть обнаруженными. | If they were too aggressive, they could spread and be discovered. |
И ты хочешь дать этим слухам повод разрастись? | And you want to feed these rumours? |
Ты потеряла много крови, это дало липоме возможность разрастись. | You lost a lot of blood, gave the lipoma room to swell. |