РАЗРИСОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗРИСОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Княгиня Горчакова в память об этой такой поэтичной истории заказала Палицци разрисовать пол лепестками роз. | In memory of such a poetic story, Princess Korchakov asked PaIizzi to paint this floor with rose petals. |
Вы можете разрисовать это место, даже продезенфицировать. | You could paint the place, even fumigate. |
ћы можем сами разрисовать ее. | I should've thought of something special. |
Она захотела разрисовать квартиру. | She wanted to paint the apartment. |
Пайпер, почему бы тебе не разрисовать нашу волшебную "стену джунглей"? | Piper, why don't you decorate our wall for us? |
Моё обещание разрисовать твой фарфор... | My promise to paint on your porcelain... |
Мы можем разрисовать наши лица или что-то типа того. | We can paint our faces or something. |
И я пошел туда, разрисовать эту чертову машину, | So I went there. I just wanted to trash that stupid car, |
Я собиралась разрисовать лицо трилистниками, но, похоже, передумала. | Okay, so I was gonna paint shamrocks on my face, but I-I think I'll hold off. |
Что действительно отвлекло бы, так это если разрисовать поверхность дороги так, чтобы она выглядела, как вступительные кадры из сериала "Доктор Кто", которые проигрываются, когда вы едете по ней. | I think what would be distracting would be painting the surface of the motorway so it looked like the opening sequences of Doctor Who as you drove along. |
Никогда не поздно разрисовать этот гигантский член на этом идеальном газоне. | It's not too late to bleach that giant penis onto that perfect lawn. |
Если хочешь разрисовать стены - они не картины. | You put what you like on the walls; the walls are not the art. |
Разрисовать его? | Should I tag it? |
Мы можем восстановить города, разрисовать фасады, придумать новый образ жизни. | 'We can rebuild cities, paint beautiful facades, 'invent new ways of living. |
Вызвать копов, затоптать цветы, разрисовать стены — всё в таком духе. | More cops, flowers, paint their houses. Shit like that. |