РАЗРУШИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗРУШИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
но сын печалит всю семью, он был беды виной. Пришла пора... зажглась любовь в дочернем сердце нежном, но брак разрушиться готов, и горе стало неизбежным. | If Alfredo doesn't return... to the bosom of his family... the young man she loves and who loves her... and whom she is soon to marry... would break the engagement... that would have made them so happy. |
Если мы не посадим корабль, он может разрушиться. | If we don't land the ship, we're risking structural collapse. |
Но преподобный не разрушил ничего, чему не суждено было разрушиться. | But the reverend didn't cause anything that wasn't destined to break apart. |
Я должен разрушиться! | I must shatter! |
Я думала потери энергии, заставят купол разрушиться, но компьютер нашел способ компенсировать. | I thought the power loss would cause the dome to fail, but the computer found a way to compensate. |
Это зависит от того, как много клеток успело разрушиться. | It depends on how much muscle cell death there was. He could be right. |
Трещины, которы я видел... Эта комната должна со временем разрушиться? | The cracks that I saw is that room supposed to collapse eventually? |
Только дети... Только они не дают мне разрушиться. | The kids keep me focused, and I-- |
Слушайте, ангар должен будет разрушиться. | Look, the hangar should disintegrate. |
Когда этот протуберанец разрушиться, произойдет выброс коронального вещества. | When that prominence collapses, the coronal mass ejection will occur. |
Любой мост может разрушиться? | Can any bridge collapse? |
Папуля сказал, что мосты могут запросто разрушиться. | Daddy says bridges can just collapse. |
Строения здесь могут быстро разрушиться здесь, если оставить их без присмотра. | thecoastof maine,really, isn't very kind to buildings. structures out here don't so much decay when you live them alone; they melt. |
Если он будет пустовать круглый год, то он может разрушиться. | If it's empty year round, it will deteriorate. |
Научные доказательства, чтобы выяснить что за устройство было у этого человека, заставившее его тело кристаллизоваться и затем разрушиться. | Scientific evidence to reveal what type of device this man was wearing which caused him to harden, then shatter. |