разрывной заряд — bursting charge
разрывной снаряд — explosive shell
разрывная пуля — explosive bullet
РАЗРЫВНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Разрывной | Blotter |
Разрывной Динамит | Blotter Dynamite |
РАЗРЫВНОЙ - больше примеров перевода
РАЗРЫВНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Разрывной заряд может нейтрализовать поле безопасности, и мы сможем проникнуть внутрь, ведя фазерный огонь широким лучом. | A concussive charge would blow out the security field so we can go in with our phasers on a wide beam. |
У тебя был разрывной денёк, крошка, да! | You have a shaggadelic day baby, yeah! |
Бронебойный. Разрывной наконечник. | Hits with the force of a 20 millimeter cannon. |
Вот разрывной патрон для двери. И каменная соль для этого подонка и его дружков. | There's a breaching round for the door, and rock salt for the sleazebag and his friends. |
Один выстрел, и разрывной патрон убил и Фегена и Марселло. | One blast of double ought buckshot killed both Fagan and Marcello. |
Всадили разрывной патрон в лицо. | Just blasted in the face with buckshot. |
Он - динамит разрывной. | He is blotter dynamite. |
Эми выйдет замуж за детектива "Разрывной Динамит". | Amy is gonna marry Detective "Blotter Dynamite." |
Разрывной Динамит не разорвался? | Blotter Dynamite struck out, huh? |
Серебряной разрывной. | Arming silver grenade! |
Привезли мастиффа с разрывной диареей. | Got a mastiff in here, just had explosive diarrhea. |
Основываясь на скрытой бактерии на разрывной нити, она была разрезана за 16-20 часов до прыжка. | Based on the latent bacteria on the rip cord, it was cut 16 to 20 hours before the jump. |