совер.
1) раскапаць, мног. параскопваць
(рылом — о животных) разрыць, мног. паразрываць
2) (привести в беспорядок) разг. раскапаць, мног. параскопваць, развярнуць, мног. паразварочваць
он разрыл все мои вещи — ён раскапаў (развярнуў) усе мае рэчы
развярнуць
сов см. разрывать II.
сов. что
1. казуу;
разрыть холм дөбөнү казуу;
2. перен. разг. (привести в беспорядок) аңтарып баш аламан кылуу;
разрыть все бумаги кагаздардын баарын ант арып башаламан кылуу.
1) creuser vt; fouiller vt; ouvrir vt (раскрыть могилу, курган)
2) (привести в беспорядок) mettre vt en désordre; mettre sens {sɑ̃} dessus dessous
izrakt, atrakt, izrakņāt; izrakņāt, izvandīt
сов.
1) cavar vt, excavar vt
разрыть землю — excavar (escarbar) la tierra
2) разг. (привести в беспорядок) revolver (непр.) vt, desordenar vt
Czasownik
разрыть
rozkopać
rozbabrać
разрити, прерити, раскопати
казып (актарып) чыгу (ташлау, бетерү); р. землю җирне казып чыгу; р. все бумаги бөтен кәгазьләрне актарып чыгу
кофтан, кандан, кофта (канда) кушодан
aufgraben vt, aufwühlen vt
сов. В
1) (изрыть) scavare vt
разрыть землю — scavare la terra
2) разг. (привести в беспорядок) mettere sottosopra / a soqquadro
сов
escavar vt, escarvar vt; (яму, могилу) abrir vt; (разворотить) rasgar vt; рзг (привести в беспорядок) revolver vt
rozrýt
Деепричастная форма: разрыв
Дієприслівникова форма: розривши
сов. от разрывать II
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor