РАЗУМНО перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАЗУМНО


Перевод:


1. прил. кратк. см. разумный

это (вполне) разумно — it is (quite) reasonable, that makes (good) sense

2. нареч.

1. reasonably, judiciously, wisely

2. (умно) cleverly, sensibly


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



РАЗУМНИЦА

РАЗУМНЫЙ




РАЗУМНО перевод и примеры


РАЗУМНОПеревод и примеры использования - фразы
А это разумноIs that wise
А это разумноIs that wise?
более разумноmore reasonable
более разумно, чемmore sense than
Будет не очень разумноIt wouldn't be prudent
Будет не очень разумноwouldn't be prudent
будет разумноbe wise
будет разумноit would be wise
будет разумно иметь приbe wise to have a
будет разумно иметь приit would be wise to have a
будет разумно иметь приwould be wise to have a
будет разумно иметь при себе целительницуbe wise to have a healer along
буду тратить разумноll spend it wisely
было бы не разумноwould be unwise
было бы разумноit would be wise

РАЗУМНО - больше примеров перевода

РАЗУМНОПеревод и примеры использования - предложения
b) без неоправданных задержек использует средства, предоставленные в его распоряжение поставщиком сертификационных услуг согласно статье 9 настоящего Закона, или иным образом предпринимает разумные усилия для уведомления любого лица, которое, как подписавший может разумно предполагать, полагается на электронную подпись или предоставляет услуги в связи с ней, если:(b) Without undue delay, utilize means made available by the certification service provider pursuant to article 9 of this Law, or otherwise use reasonable efforts, to notify any person that may reasonably be expected by the signatory to rely on or to provide services in support of the electronic signature if:
c) обеспечивает разумно доступные средства, которые позволяют полагающейся стороне установить по сертификату:(c) Provide reasonably accessible means that enable a relying party to ascertain from the certificate:
d) обеспечивает разумно доступные средства, которые позволяют полагающейся стороне установить, соответственно, по сертификату или иным образом:(d) Provide reasonably accessible means that enable a relying party to ascertain, where relevant, from the certificate or otherwise:
d) «уведомление об уступке» означает сообщение в письменной форме, в котором разумно идентифицируются уступленная дебиторская задолженность и цессионарий;(d) "Notification of the assignment" means a communication in writing that reasonably identifies the assigned receivables and the assignee;
1. Уведомление об уступке или платежная инструкция имеют силу, когда они получены должником, если они составлены на языке, который разумно позволяет должнику ознакомиться с их содержанием. Считается достаточным, если уведомление об уступке или платежная инструкция составлены на языке первоначального договора.1. Notification of the assignment or a payment instruction is effective when received by the debtor if it is in a language that is reasonably expected to inform the debtor about its contents. It is sufficient if notification of the assignment or a payment instruction is in the language of the original contract.
b) в случае доходов от любого другого преступления, охватываемого настоящей Конвенцией, если конфискация была произведена в соответствии со статьей 55 настоящей Конвенции и на основании окончательного судебного решения, вынесенного в запрашивающем Государстве-участнике, причем это требование может быть снято запрашиваемым Государством-участником, ─ возвращает конфискованное имущество запрашивающему Государству-участнику, если запрашивающее Государство-участник разумно доказывает запрашиваемому Государству-участнику свое существовавшее ранее право собственности на такое конфискованное имущество или если запрашиваемое Государство-участник признает ущерб, причиненный запрашивающему Государству-участнику, в качестве основания для возвращения конфискованного имущества;(b) In the case of proceeds of any other offence covered by this Convention, when the confiscation was executed in accordance with article 55 of this Convention and on the basis of a final judgement in the requesting State Party, a requirement that can be waived by the requested State Party, return the confiscated property to the requesting State Party, when the requesting State Party reasonably establishes its prior ownership of such confiscated property to the requested State Party or when the requested State Party recognizes damage to the requesting State Party as a basis for returning the confiscated property;
e) оказания подросткам помощи в том, чтобы они вели себя разумно и ответственно в своих половых отношениях, чтобы оградить себя от заражения ВИЧ/СПИДом, и осуществления мер с целью расширения их возможностей уберечься от ВИЧ/СПИДа с помощью, среди прочего, принятия мер по охране здоровья, в том числе сексуального и репродуктивного здоровья, и просвещения по вопросам профилактики, содействующего утверждению равенства полов;(e) Supporting adolescents to be able to deal positively and responsibly with their sexuality in order to protect themselves from HIV/AIDS infection and implementing measures to increase their capacity to protect themselves from HIV/AIDS through, inter alia, the provision of health care, including for sexual and reproductive health, and through preventive education that promotes gender equality;
а) не имеется никаких разумно доступных внутренних средств правовой защиты для обеспечения эффективного возмещения или внутренние средства правовой защиты не дают никакой разумной возможности добиться такого возмещения;(a) There are no reasonably available local remedies to provide effective redress, or the local remedies provide no reasonable possibility of such redress;
Звучит разумно.Mm-hmm. That sounds sensible.
Да, очень разумно.Mm-hmm. Yes, very sensible.
Может, более разумно взглянуть на произошедшее с этой точки зрения?Isn't it more reasonable to hook this up from that angle?
О, это очень разумно.Ah, that is something worthwhile.
Теперь ты говоришь разумно.Now you're talking sense.
- Вот это звучит разумно.- That sounds reasonable.
- Разумно, говоришь?- Reasonable? !


Перевод слов, содержащих РАЗУМНО, с русского языка на английский язык


Перевод РАЗУМНО с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

разумно



Перевод:

- sane; vere; prudenter; sapienter;
Русско-армянский словарь

разумно



Перевод:

{ADV}

բանականորեն

խելացի

խելացիորեն

Русско-белорусский словарь 1

разумно



Перевод:

нареч. разумна

Русско-новогреческий словарь

разумно



Перевод:

разумн||о

нареч λογικά {-ώς}, συνετά, μέ φρόνηση.

Русско-казахский словарь

разумно



Перевод:

нареч.1. (осмысленно) жете ұғынып жете түсініп;- разумно отвечал на все вопросы барлық сұраққа жете түсініп жауап берді;2. (рассудительно) дұрыс орынды ақылға сыятындай етіп;- разумно поступить ақылмен істеу
Русско-киргизский словарь

разумно



Перевод:

нареч.

акылга сыярдык кылып, жөнү бар; туура, ылайыктуу (правильно).

Большой русско-французский словарь

разумно



Перевод:

нареч.

raisonnablement

поступать разумно — agir raisonnablement

Универсальный русско-польский словарь

разумно



Перевод:

Przymiotnik

разумный

rozumny

rozsądny

Przysłówek

разумно

rozumnie

rozsądnie

Русско-таджикский словарь

разумно



Перевод:

разумно

оқилона, хирадмандона, дурандешона

Большой русско-итальянский словарь

разумно



Перевод:

нар.

ragionevolmente, con giudizio

вести себя разумно — comportarsi come si deve; agire con senno

Русско-португальский словарь

разумно



Перевод:

нрч

racionalmente, razoavelmente; (благоразумно) sensatamente

Большой русско-чешский словарь

разумно



Перевод:

rozumně

Русско-чешский словарь

разумно



Перевод:

rozvážně, rozumně, moudře
Большой русско-украинский словарь

разумно



Перевод:

наречие

сравн. ст.: разумнее

розумноот слова: разумный прилаг.

Краткая форма: разумен

сравн. ст.: разумнее

розумний

2020 Classes.Wiki