1. splendid, magnificent; (пышный) gorgeous
2. разг. (отличный) excellent, splendid, fine
ВЕЛИКОЛЕПНО ← |
→ ВЕЛИКОРУС |
ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А вот и великолепный | Here comes the magnificent |
А вот и великолепный господин | Here comes the magnificent Mr |
А вот и великолепный господин Помидор | Here comes the magnificent Mr. Tomato |
Алисия - великолепный | Alicia is a perfect |
Алисия - великолепный пример | Alicia is a perfect example of |
Алисия - великолепный пример женщины | Alicia is a perfect example of someone |
Бендер Великолепный | Bender the Magnificent |
был великолепный год | had a great year |
быть, будет великолепный | will be a beautiful |
быть, будет великолепный закат | will be a beautiful sunset |
в этот великолепный | on this glorious |
Великолепный | Awesome |
Великолепный | Awesome? |
Великолепный | Magnificent |
Великолепный | Magnifico |
ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ - больше примеров перевода
ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня для тебя есть великолепный номер. | I got a swell new number all lined up for you. |
Мне огромное удовольствие доставляет вручить вам этот великолепный приз, подарок от дяди Джорджа и его веселых, веселых мужиков. | It gives me great pleasure to present you with this magnificent prize, a souvenir of Uncle George and His Merry, Merry Men. |
Правда, он немного замкнут, но он великолепный преподаватель. | A little closed up, but an excellent language teacher. |
- Какой великолепный конь. | - What a magnificent horse. |
То, что ты сделал не только честь для себя и для общества но и великолепный пример для нашей молодежи. | What you did was not only a credit to yourself and the community but a shining example for our youth. |
Я продемонстрирую вам великолепный вид. | I'll have the honour to show you an extraordinary view. |
А теперь, дамы и господа, мы собираемся предложить вам великолепный китайский сервиз маркиза Рокингема. | And now, ladies and gentlemen, we are going to offer you a magnificent set of Rockingham china. |
Какой великолепный вид! | Here a spectacular sight meets our eyes. |
Какой великолепный камин. | Such a magnificent fireplace. |
это ты сказал... мистер Роско наш главный портье ваша светлость если позволите, я бы хотела жить в Америке просто и демократично как миссис ду Шенфрес у вас великолепный отель имено так я его себе и представляла но ваша светлость- мадам уже бывала тут ранее? | Did you say... mr. Roscoe bean- our head usher. Your ladyship. |
Он подписал просто великолепный контракт с цирком Функта. | We signed a wonderful contract with Circus Funkt. |
Его зовут - Великолепный. | His name is Magnificent. |
Шепни ему на ухо: "Великолепный, езжай туда, куда еду я. | Whisper in his ear, "Go where I am going, Magnificent. |
Великолепный, езжай туда, куда еду я. | Go where I am going, Magnificent. |
Это Великолепный. | It's Magnificent. |