1. (уезжать) depart
гости разъехались — the guests have departed
2. тж. сов. (об экипажах и т. п.) (be able to) pass (one another)
улица так узка, что два автомобиля с трудом могут разъехаться — The street is so narrow, that two cars are hardly able to pass each other
они с трудом разъехались — they passed each other with difficulty
3. тк. сов. (разминуться) miss each other, pass one another (without meeting)
4. (переставать жить вместе) separate
5. разг. (скользя, расходиться) slide* apart
6. разг. (расползаться от ветхости) fall* to pieces
РАЗЪЕЗЖАТЬ ← |
→ РАЗЪЁМНЫЙ |
РАЗЪЕЗЖАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗЪЕЗЖАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Рано разъезжаться. | This night is for Christian. |
Пора нам всем разъезжаться. | It's time we all moved on. |
Формальное разрешение. Все могут разъезжаться после завтрака. | Thank God for that. |
Пора разъезжаться. | Time to pack it up. |
Если вы не собираетесь разводиться, то зачем разъезжаться? | I mean, if you're not getting divorced, then why do you need time apart? |
И всего несколько часов до того, как все, кого я люблю начнут разъезжаться. | And just a few hours before, everyone I love... had their last day of high school ever. |