РАКЕТОПЛАН ← |
→ РАКЕТЧИК |
РАКЕТОСТРОЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
же не ракетостроение | s not rocket science |
не ракетостроение | not rocket science |
не ракетостроение | t rocket science |
ракетостроение | rocket science |
Это же не ракетостроение | It's not rocket science |
Это не ракетостроение | It's not rocket science |
РАКЕТОСТРОЕНИЕ - больше примеров перевода
РАКЕТОСТРОЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не-а. Ракетостроение здесь явно не причём. | Nope, whatever it is, it's not rocket science. |
Тут вам не ракетостроение. | This, isn't rocket science. |
Это не ракетостроение. | It's not rocket science. |
Это тебе не ракетостроение. | It ain't rocket science. |
Конечно, то чем ты занималась не похоже на ракетостроение. | Not that what you've been doing is rocket science. |
Это же не ракетостроение. | It's not rocket science. |
Но дача показаний - это не ракетостроение. | But look, a deposition's not rocket science. |
Давай, это ж не не ракетостроение | Come on, this ain't rocket science. |
Тебе не надо справляться с этим дерьмом. Это не ракетостроение. | You're not gonna get the shit kicked out of you. it's not rocket science. |
Это не ракетостроение | This is not rocket science. |
После войны он переедет в Америку и наладит ракетостроение у нас. | After the war, he comes to America and jumpstarts our entire rocket program. |
Они стали сворачивать ракетостроение, подписали договор по ПРО. | They sign the Anti-Ballistic Missile Treaty. |
Физика была его страстью... авиа-и ракетостроение, если быть точной. | Physics was his passion... Aerospace engineering, to be exact. |