РАСКАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Раскат | Rumbling |
раскат грома | clap of thunder |
Раскат Грома | Roll Thunder |
Раскат грома | THUNDER |
Раскат грома | Thunder Rumbling |
раскат грома | Thunderclap |
РАСКАТ - больше примеров перевода
РАСКАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
[Раскат грома] | (THUNDER) |
Ночь расколет грома раскат,.. | "As sudden thunder pierces night |
Один раскат за другим, словно море и холмы пробудились. | One clap after another, ...as if waking the hillsides and the sea. |
Внезапно раздался раскат грома, и её ударило молнией. | Suddenly, there was a clap of thunder, and she was struck by a bolt of lightning. |
Помнишь, я сказал тебе, что раскат грома изменит тебя навсегда. | No! There was blood all over the place. |
[раскат грома] | [Thunder Rumbling] |
- [раскат грома] [дышит, вздыхает] | - [Thunder Rumbling] - [Blows] [Inhales, Groans] |
[Раскат грома] | [Thunder Rumbling] |
[Раскат грома] | [thunder clap] |
[раскат грома] | [clap of thunder] |
[раскат грома] [вздох] Благодаря виски пальцы моих ног чувствуют себя лучше. | [clap of thunder] [sighs] The whiskey's making my toes feel better. |
(РАСКАТ ГРОМА) | (THUNDER RUMBLING) |
громовой раскат | Thundering Roar |
Раскат аплодисментов. | Massive round of applause. |
[ раскат грома ] | (THUNDER CRASHES) |