1. (вн.) roll (out) (d.)
раскатывать тесто — roll out dough / paste
2. тк. несов. разг. (много ездить) drive* (about, around), ride* (about, around)
РАСКАТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАСКАТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Когда городской парень начинает раскатывать по вечерам с девушкой из предместья, возникают пересуды. | When a boy who belongs uptown begins taking a girl from the lower end of town out buggy riding at night, people talk. You know that, don't you? |
Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег... | I liked taking escalators in the wrong direction, rolling out oilcloth, and stepping on immaculate snow... |
Будете в касках раскатывать. | That gives the helmet hit. |
Мари, ты критиковала меня, спрашивала, знаю ли я, как помешивать, объясняла мне, как раскатывать. | Marie, you were criticizing me, asking me if I knew how to stir, explaining a rolling pin to me. |
Будете в касках раскатывать. | She'll look great in a helmet. |
Есть разница между тем, как раскатывать по полю мексиканцев к югу от границы, и тем, как играть с серьёзными парнями из Главной лиги. | There is a difference between mowing down Mexicans down here than mowing down the big boys up in major leagues. |
Вместо того чтобы раскатывать по стране, вы можете помочь | Instead of gallivanting across the country, you can help |
~Скатывать их в рулон, раскатывать обратно~ | Willa and timo are more like brother and sister. |
С тех пор, как Индиана выиграла Супер Кубок по футболу, весь штат начал раскатывать красные ковровые дорожки. | Ever since Indiana got the Super Bowl, the whole state's been rolling out the red carpet. |
Он не может раскатывать тут с оторванным бампером. | He's not driving around with a busted-up front end. |
Эй, я слышал ты будешь тесто раскатывать. | Hey, I heard you're gonna be rolling in the dough. |
Мы не собирались раскатывать его на той улице, на которой мы его нашли. | We weren't gonna unroll it on the street where we found it. |