РАСКРУЧИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАСКРУЧИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Передача начала раскручиваться. | The show was gaining momentum. |
Я не смогу вернуться через неделю, это дело начинает раскручиваться. | I can't get back here in a week, this case is taking off. |
Как долго это будет раскручиваться? | How long can we spin it? |
Однажды, он хотел произвести на неё впечатление и залез на качели из шины, прямо как эти, и сильно закрутил их, потом начал раскручиваться... | One day, he was showing off for her, he got in a tire swing just like that one, and he wound it tight and he was spinning... |
Раскручиваться и закручиваться. | Spin out and spin in. |
Это место начинало раскручиваться. | This place was starting to take off. |
Она будет долго вставать на ноги и раскручиваться. | She'll be slow getting up and running anyway. |
Каждый хочет быть в группе и иметь поклонников, так что новые группы будут раскручиваться и показывать себя. | And everybody wants to be in a band and have fans, so new bands are gonna start up and show up. |
Наша аппка только начала раскручиваться. | And right when our app was getting off the ground. |
- Мы пытались раскручиваться на выставках. | Richard, we've tried marketing at trade shows. |